jo kerran – ei koskaan
আ-ে--ে-ে--–--খ-ও-প--যন্ত-নয়
আ-- থ---- – এ--- প------ ন-
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
āgē th---'i - -k--n-'ō--ar-a-t---a-a
ā-- t------ – ē------- p------- n---
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
jo kerran – ei koskaan
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
আ--ি ক--এর-আ-----ার-ল--- ছিলে-?
আ--- ক- এ- আ--- ব------- ছ-----
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
ā-ani ------ ā--'ō ---l-n- -h--ēna?
ā---- k- ē-- ā---- b------ c-------
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
En, en koskaan.
না,-এ--ও--র--ন্- -য়-৷
ন-- এ--- প------ ন- ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
N-, -kh--a'ō pa--a------ẏa
N-- ē------- p------- n---
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
En, en koskaan.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
joku – ei kukaan
কা--- – -া--ে -া
ক---- – ক---- ন-
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
kā'u---–-kā-u-ē-nā
k----- – k----- n-
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
joku – ei kukaan
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
Tunnetteko täältä jonkun?
আ-ন- এখা-ে--া--- চ--ে-?
আ--- এ---- ক---- চ-----
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
ā-a-- ----n---ā'--ē c----a?
ā---- ē----- k----- c------
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Tunnetteko täältä jonkun?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
En, en tunne täältä ketään.
ন-,-আ-ি এ--নে ক-উকে -িন- -া ৷
ন-- আ-- এ---- ক---- চ--- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
N----m--ē-hā-- k-'uk---i---nā
N-- ā-- ē----- k----- c--- n-
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
En, en tunne täältä ketään.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
vielä – ei enää
এ--ু-দে-ী - -------- -ে-ী-নয়
এ--- দ--- – খ-- ব--- দ--- ন-
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ēkaṭu-d-r- - -hu----ēśī --r---aẏa
ē---- d--- – k---- b--- d--- n---
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
vielä – ei enää
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
আ-ন-------ান--আরো-ব-শ---ময় -াক--ন?
আ--- ক- এ---- আ-- ব--- স-- থ------
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
āpa-i -i---h-nē-ā-ō b--- ---a-a-t--k--ēn-?
ā---- k- ē----- ā-- b--- s----- t---------
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
ন-,-আমি---ানে খ-ব -েশী-সম--থ-ক--না ৷
ন-- আ-- এ---- খ-- ব--- স-- থ--- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
N-, -m--ē-h--- kh--a -----s-m-ẏa --āk-b- nā
N-- ā-- ē----- k---- b--- s----- t------ n-
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
vielä jotain – ei enää mitään
অ-্--ক-ছ- - ---- ---ু- না
অ--- ক--- – অ--- ক---- ন-
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
an----k-chu-–--n'----i-hu-- nā
a---- k---- – a---- k------ n-
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
vielä jotain – ei enää mitään
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
Haluatteko juoda vielä jotain?
আপ-ি ক- অ-্---িছু -ান -র-- --ন?
আ--- ক- অ--- ক--- প-- ক--- চ---
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
āpa----i-a-----k-chu --n----r-t--cā-a?
ā---- k- a---- k---- p--- k----- c----
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Haluatteko juoda vielä jotain?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
En, en halua enää mitään.
না,--মি-আর ক-ছুই --ই ---৷
ন-- আ-- আ- ক---- চ-- ন- ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
Nā,-ām- -r---i--u-i -ā'i-nā
N-- ā-- ā-- k------ c--- n-
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
En, en halua enää mitään.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
jo jotain – ei mitään
আ-ে থ---ই-ক--ু –------প-্য-্ত--ি--ই-না
আ-- থ---- ক--- – এ--- প------ ক---- ন-
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
ā-ē-t--kē'i--i-hu –-----na-- ---ya--a k-ch-'i nā
ā-- t------ k---- – ē------- p------- k------ n-
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
jo jotain – ei mitään
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
Oletteko jo syöneet jotain?
আ--ি -- আগে--ে-েই -িছু --য়-ছ--?
আ--- ক- আ-- থ---- ক--- খ-------
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
āpa-- k--āgē-t-ēk-'i-kichu-k-------n-?
ā---- k- ā-- t------ k---- k----------
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Oletteko jo syöneet jotain?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
En, en ole syönyt vielä mitään.
না,-আম--এখ-ো-পর্যন-- কিছ---খাই নি ৷
ন-- আ-- এ--- প------ ক---- খ-- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
Nā,-ā---ē--an- -a-y-nt- -i--u'--k--'i--i
N-- ā-- ē----- p------- k------ k---- n-
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
En, en ole syönyt vielä mitään.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
vielä joku – ei enää kukaan
অ-্- ক---–-কে- -া
অ--- ক-- – ক-- ন-
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
an-y--kē-----k-'- -ā
a---- k--- – k--- n-
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
vielä joku – ei enää kukaan
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
Haluaisiko joku vielä kahvia?
আ---া-ো---ি-চাই?
আ- ক--- ক-- চ---
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
ār- kā-- -a--i c--i?
ā-- k--- k---- c----
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
Haluaisiko joku vielä kahvia?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
Ei, ei enää kukaan.
না,--- -া--র--া ৷
ন-- আ- ক---- ন- ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
Nā,-ār--k--ōra nā
N-- ā-- k----- n-
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
Ei, ei enää kukaan.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā