Lauseita

fi Adverbejä   »   hi क्रियाविशेषण

100 [sata]

Adverbejä

Adverbejä

१०० [एक सौ]

100 [ek sau]

क्रियाविशेषण

[kriyaavisheshan]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi hindi Toista Lisää
jo kerran – ei koskaan प-ल--ह- –-अब-तक क-ी-न-ीं प--- ह- – अ- त- क-- न--- प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी- ------------------------ पहले ही – अब तक कभी नहीं 0
pahale -e--- -b -ak---bh-- -a-in p----- h-- – a- t-- k----- n---- p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------------- pahale hee – ab tak kabhee nahin
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä? क-----प प-ल---ी बर-ल-न --- हैं? क--- आ- प--- भ- ब----- आ-- ह--- क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? 0
ky--aap-pa-ale-bh---ba---n aa-e -a-n? k-- a-- p----- b--- b----- a--- h---- k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-? ------------------------------------- kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
En, en koskaan. नह-----ब--क-कभ--न--ं न---- अ- त- क-- न--- न-ी-, अ- त- क-ी न-ी- -------------------- नहीं, अब तक कभी नहीं 0
n-hi-, -- tak--a-h-------n n----- a- t-- k----- n---- n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------- nahin, ab tak kabhee nahin
joku – ei kukaan कि-ी--ो---क-स- -- नहीं क--- क- – क--- क- न--- क-स- क- – क-स- क- न-ी- ---------------------- किसी को – किसी को नहीं 0
ki-ee ko – kisee--o-nah-n k---- k- – k---- k- n---- k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n ------------------------- kisee ko – kisee ko nahin
Tunnetteko täältä jonkun? क-य- -प -ह---कि-ी -----नत- ---? क--- आ- य--- क--- क- ज---- ह--- क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? 0
kya a-p-ya-aan k--ee-k- j-a-ate -ai-? k-- a-- y----- k---- k- j------ h---- k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-? ------------------------------------- kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
En, en tunne täältä ketään. न-ी-- मैं-यह-- -ि-- -- --ी----नता - ----ी न---- म-- य--- क--- क- न--- ज---- / ज---- न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी ----------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती 0
na-i-- ma-n---ha----i--- ko--ah-n---ana-a / j--natee n----- m--- y----- k---- k- n---- j------ / j------- n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e- ---------------------------------------------------- nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
vielä – ei enää और - और न--ं औ- – औ- न--- औ- – औ- न-ी- ------------ और – और नहीं 0
au- - au---a--n a-- – a-- n---- a-r – a-r n-h-n --------------- aur – aur nahin
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne? क्-ा -प-यह-ँ -र -म- ठ-रे--े? क--- आ- य--- औ- स-- ठ------- क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े- ---------------------------- क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? 0
k-a -ap----aa--aur -am-- t---ar-nge? k-- a-- y----- a-- s---- t---------- k-a a-p y-h-a- a-r s-m-y t-a-a-e-g-? ------------------------------------ kya aap yahaan aur samay thaharenge?
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne. न---,--ैं यहा--ब-ु----य-न-----हरू----- --र--गी न---- म-- य--- ब--- स-- न--- ठ------ / ठ------ न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी ---------------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी 0
n--i-- m--- ---aan -a-ut----a- n--i---h-har-on---- -h--ar--n--e n----- m--- y----- b---- s---- n---- t---------- / t----------- n-h-n- m-i- y-h-a- b-h-t s-m-y n-h-n t-a-a-o-n-a / t-a-a-o-n-e- --------------------------------------------------------------- nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
vielä jotain – ei enää mitään औ--कु- --औ--क---नह-ं औ- क-- – औ- क-- न--- औ- क-छ – औ- क-छ न-ी- -------------------- और कुछ – और कुछ नहीं 0
a-r k-ch- –--u- ku-hh-n-h-n a-- k---- – a-- k---- n---- a-r k-c-h – a-r k-c-h n-h-n --------------------------- aur kuchh – aur kuchh nahin
Haluatteko juoda vielä jotain? क--ा--प औ- क-छ --ना च-ह-- -ैं? क--- आ- औ- क-- प--- च---- ह--- क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं- ------------------------------ क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? 0
kya-a-p ----k--h--------ch--h-te h-in? k-- a-- a-- k---- p---- c------- h---- k-a a-p a-r k-c-h p-e-a c-a-h-t- h-i-? -------------------------------------- kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
En, en halua enää mitään. न-----मैं औ--कुछ-नह-ं----त-------ती न---- म-- औ- क-- न--- च---- / च---- न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी ----------------------------------- नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती 0
nah-n, m-i- aur-k-chh---hi----a----a - -haa--t-e n----- m--- a-- k---- n---- c------- / c-------- n-h-n- m-i- a-r k-c-h n-h-n c-a-h-t- / c-a-h-t-e ------------------------------------------------ nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
jo jotain – ei mitään पह-- -े--ी--ु- – -- -क-----नहीं प--- स- ह- क-- – अ- त- क-- न--- प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी- ------------------------------- पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं 0
p---l- ---hee k-ch--–-a---a- -uc-h n--in p----- s- h-- k---- – a- t-- k---- n---- p-h-l- s- h-e k-c-h – a- t-k k-c-h n-h-n ---------------------------------------- pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
Oletteko jo syöneet jotain? क--ा-आपने--हले-स---ी--ु- -ाया --? क--- आ--- प--- स- ह- क-- ख--- ह-- क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-? --------------------------------- क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? 0
ky--aa-a-- pa--l---e he- -u-h- -haay---ai? k-- a----- p----- s- h-- k---- k----- h--- k-a a-p-n- p-h-l- s- h-e k-c-h k-a-y- h-i- ------------------------------------------ kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
En, en ole syönyt vielä mitään. नह-ं- मैंने--ब ----ु- -ही- ख--ा--ै न---- म---- अ- त- क-- न--- ख--- ह- न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह- ---------------------------------- नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है 0
nah-n,--ain----b t-k-ku-h- n--i--k--ay- --i n----- m----- a- t-- k---- n---- k----- h-- n-h-n- m-i-n- a- t-k k-c-h n-h-n k-a-y- h-i ------------------------------------------- nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
vielä joku – ei enää kukaan औ--क---- -- ------ीं औ- क-- – औ- क-- न--- औ- क-ई – औ- क-ई न-ी- -------------------- और कोई – और कोई नहीं 0
a-r ---e-– au----e- ----n a-- k--- – a-- k--- n---- a-r k-e- – a-r k-e- n-h-n ------------------------- aur koee – aur koee nahin
Haluaisiko joku vielä kahvia? क-या-औ- ----क-फ़- --हता -ै? क--- औ- क-- क---- च---- ह-- क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-? --------------------------- क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? 0
k-a -ur k--e-----e-c-a-h--a-h--? k-- a-- k--- k---- c------- h--- k-a a-r k-e- k-f-e c-a-h-t- h-i- -------------------------------- kya aur koee kofee chaahata hai?
Ei, ei enää kukaan. न-ीं, -ोई -हीं न---- क-- न--- न-ी-, क-ई न-ी- -------------- नहीं, कोई नहीं 0
n-hi-, ko-e n-hin n----- k--- n---- n-h-n- k-e- n-h-n ----------------- nahin, koee nahin

Arabian kieli

Arabian kieli kuuluu maailman tärkeimpiin kieliin. Yli 300 miljoonaa ihmistä puhuu arabiaa. He asuvat yli 20 eri maassa. Arabia kuuluu afrikkalais-aasialaisiin kieliin. Arabian kieli syntyi tuhansia vuosia sitten. Ensimmäiseksi kieltä puhuttiin Arabian niemimaalla. Se on sittemmin levinnyt sieltä kauemmas. Puhuttu arabia eroaa suuresti normaalikielestä. On olemassa myös monia erilaisia arabian murteita. Voisi sanoa, että sitä puhutaan eri lailla joka alueella. Eri murteiden puhujat eivät usein ymmärrä lainkaan toisiaan. Arabian maista tulevat elokuvat jälkiäänitetäänkin yleensä sen takia. Vain tällä tavoin ne voidaan ymmärtää koko kielialueella. Perinteistä yleisarabiaa ei nykyisin enää puhuta juuri lainkaan. Sitä löytyy vain kirjoitetussa muodossaan. Kirjoissa ja sanomalehdissä käytetään perinteistä yleisarabiaa. Nykyisin ei ole yksittäistä teknistä arabian kieltä. Siksi tekniset käsitteet tulevat yleensä toisista kielistä. Englanti ja ranska ovat hallitsevampia tällä alueella kuin mitkään muut kielet. Kiinnostus arabiaa kohtaan on kasvanut merkittävästi viime vuosina. Yhä useammat ihmiset haluavat oppia arabiaa. Kursseja tarjotaan joka yliopistossa ja monissa kouluissa. Monet pitävät kirjoitettua arabiaa erityisen kiehtovana. Sitä kirjoitetaan oikealta vasemmalle. Arabian ääntäminen ja kielioppi eivät ole kovin helppoja. Monet äänteet ja säännöt ovat tuntemattomia muille kielille. Opiskellessa pitäisi seurata tiettyä järjestystä. Ensin ääntäminen, sitten kielioppi ja sitten kirjoittaminen…