jo kerran – ei koskaan
या-----ी - अज------ं- -ा-ी
य------- – अ--------- न---
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
y--ūr-ī-–--jūnapar--n-- n-hī
y------ – a------------ n---
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
jo kerran – ei koskaan
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
आ-------र-वी -र्ल-नल- ---- /----्या--ह-त--ा?
आ-- य------- ब------- ग--- / ग----- आ--- क--
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
ā--ṇa---pū-vī--ar---a----ē-ā/-gēly- --āta-kā?
ā---- y------ b-------- g---- g---- ā---- k--
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
En, en koskaan.
न--ी, --ू--र्------ही.
न---- अ--------- न----
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
Nāh-, a----parya--a ---ī.
N---- a------------ n----
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
En, en koskaan.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
joku – ei kukaan
क--- – कोण--नाही
क--- – क--- न---
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
Kōṇ- ---ōṇī-n-hī
K--- – k--- n---
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
joku – ei kukaan
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Tunnetteko täältä jonkun?
आप--इ-े क-ण-ला --ख-----?
आ-- इ-- क----- ओ---- क--
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
āp-ṇa--thē -ō---- -ḷak-at----?
ā---- i--- k----- ō------- k--
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Tunnetteko täältä jonkun?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
En, en tunne täältä ketään.
न-ही- म---थ--को----ह---ळखत न---.
न---- म- इ-- क------- ओ--- न----
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
N-h-, mī -t-- --ṇālā-ī -ḷ----t- ---ī.
N---- m- i--- k------- ō------- n----
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
En, en tunne täältä ketään.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
vielä – ei enää
आ-खी -ोड- --ळ –-जा-्----ळ---ही
आ--- थ--- व-- – ज---- व-- न---
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
Ā-a--- -hō-ā vē-a-–-j-s-----ḷa-n--ī
Ā----- t---- v--- – j---- v--- n---
Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h-
-----------------------------------
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
vielä – ei enää
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
आपण ----आणखी-थो-ा व-ळ -ा---ा--क-?
आ-- इ-- आ--- थ--- व-- थ------ क--
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āp--- --hē -ṇak-- -hōḍ--vē---t-ā-baṇā-a-k-?
ā---- i--- ā----- t---- v--- t--------- k--
ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-?
-------------------------------------------
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
नाही--म- -थ- -ास्त-व-ळ-थां-णा--न-ही.
न---- म- इ-- ज---- व-- थ------ न----
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N--ī- mī-i-h---ās-- -ēḷa--h-m-a-ā-a-n-hī.
N---- m- i--- j---- v--- t--------- n----
N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-.
-----------------------------------------
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
vielä jotain – ei enää mitään
आ--ी--ा-- ---ण-ी का-- न-ही
आ--- क--- – आ--- क--- न---
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Ā--k----ā-- -------- k--ī nā-ī
Ā----- k--- – ā----- k--- n---
Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h-
------------------------------
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
vielä jotain – ei enää mitään
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Haluatteko juoda vielä jotain?
आ-ण----ी-का---पिणार-क-?
आ-- आ--- क--- प---- क--
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
ā--ṇ----a-----āh- p--ār--k-?
ā---- ā----- k--- p----- k--
ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-?
----------------------------
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Haluatteko juoda vielä jotain?
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
En, en halua enää mitään.
नाही----- आ-ख- क-ही प्---च- नाह-.
न---- म-- आ--- क--- प------ न----
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
N-h-,-mal--āṇa--ī kā-ī----y--- nāh-.
N---- m--- ā----- k--- p------ n----
N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-.
------------------------------------
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
En, en halua enää mitään.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
jo jotain – ei mitään
अ--दरच का-ी – अजून--्य-त क--ी -ा-ी
अ----- क--- – अ--------- क--- न---
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Ag-da-a-a --h- – a-ū---arya--a kāhī n-hī
A-------- k--- – a------------ k--- n---
A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h-
----------------------------------------
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
jo jotain – ei mitään
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
Oletteko jo syöneet jotain?
आप--अग---- --ही -ाल-ल- आ-- का?
आ-- अ----- क--- ख----- आ-- क--
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
ā-a-- ---da--c--kā-ī-k----ē---- kā?
ā---- a-------- k--- k----- ā-- k--
ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-?
-----------------------------------
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Oletteko jo syöneet jotain?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
En, en ole syönyt vielä mitään.
न-ही--मी-अज----्य----ाह--ख------न-ही.
न---- म- अ--------- क--- ख----- न----
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
N-h-, -ī ajūn-p--ya-ta--āhī-kh-llē-nāh-.
N---- m- a------------ k--- k----- n----
N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-.
----------------------------------------
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
En, en ole syönyt vielä mitään.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
vielä joku – ei enää kukaan
आण-ी -ो-ाला - आणखी-कोण--- ---ी
आ--- क----- – आ--- क----- न---
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
Ā------kōṇā---- āṇa----kōṇ-l-----ī
Ā----- k----- – ā----- k----- n---
Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h-
----------------------------------
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
vielä joku – ei enää kukaan
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Haluaisiko joku vielä kahvia?
आ--ी-को--ला-क--ी-पाह--े---?
आ--- क----- क--- प----- क--
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā---hī-kō-----kŏph- p--i---k-?
ā----- k----- k---- p----- k--
ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-?
------------------------------
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Haluaisiko joku vielä kahvia?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Ei, ei enää kukaan.
न-ह-,---ख----णाला--कॉ-ी -क---हे).
न---- आ--- क----- (---- न-- आ----
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
Nāhī----a-h- ---ā----k--h- -akō----).
N---- ā----- k----- (----- n--- ā----
N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-.
-------------------------------------
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
Ei, ei enää kukaan.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).