Guide de conversation

fr Faire connaissance   »   sk Zoznámenie

3 [trois]

Faire connaissance

Faire connaissance

3 [tri]

Zoznámenie

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Slovaque Son Suite
Salut ! A---! A____ A-o-! ----- Ahoj! 0
Bonjour ! D-br- d-ň! D____ d___ D-b-ý d-ň- ---------- Dobrý deň! 0
Comment ça va ? A-o sa-d-rí? A__ s_ d____ A-o s- d-r-? ------------ Ako sa darí? 0
Venez-vous d’Europe ? P--h-dzate z E--óp-? P_________ z E______ P-c-á-z-t- z E-r-p-? -------------------- Pochádzate z Európy? 0
Venez-vous d’Amérique ? P--------- - A---iky? P_________ z A_______ P-c-á-z-t- z A-e-i-y- --------------------- Pochádzate z Ameriky? 0
Venez-vous d’Asie ? Po-h--zate-z -z--? P_________ z Á____ P-c-á-z-t- z Á-i-? ------------------ Pochádzate z Ázie? 0
Dans quel hôtel séjournez-vous ? V---o--m---tel--bý----? V k_____ h_____ b______ V k-o-o- h-t-l- b-v-t-? ----------------------- V ktorom hoteli bývate? 0
Depuis quand êtes-vous ici ? A-o -lh--ste už--u? A__ d___ s__ u_ t__ A-o d-h- s-e u- t-? ------------------- Ako dlho ste už tu? 0
Jusqu’à quand restez-vous ? A----l-- --s--n---? A__ d___ z_________ A-o d-h- z-s-a-e-e- ------------------- Ako dlho zostanete? 0
Est-ce que vous vous plaisez ici ? P-č- -- v----u? P___ s_ v__ t__ P-č- s- v-m t-? --------------- Páči sa vám tu? 0
Êtes-vous en vacances ici ? S-e----na---v--en-e? S__ t_ n_ d_________ S-e t- n- d-v-l-n-e- -------------------- Ste tu na dovolenke? 0
N’hésitez pas à venir me voir ! Na---ív---ma --e--dy! N________ m_ n_______ N-v-t-v-e m- n-e-e-y- --------------------- Navštívte ma niekedy! 0
Voici mon adresse. T--je moj--adresa. T_ j_ m___ a______ T- j- m-j- a-r-s-. ------------------ Tu je moja adresa. 0
Pourrions-nous nous voir demain ? Uvi-í-e sa -ajtr-? U______ s_ z______ U-i-í-e s- z-j-r-? ------------------ Uvidíme sa zajtra? 0
Je suis désolé(e), mais j’ai déjà quelque chose de prévu. J--mi ľ---,--ž n--č--m--. J_ m_ ľ____ u_ n____ m___ J- m- ľ-t-, u- n-e-o m-m- ------------------------- Je mi ľúto, už niečo mám. 0
Salut ! Č-u! Č___ Č-u- ---- Čau! 0
Au revoir ! D-v-d--ia! D_________ D-v-d-n-a- ---------- Dovidenia! 0
A bientôt ! D- -ko-éh- ---en-a! D_ s______ v_______ D- s-o-é-o v-d-n-a- ------------------- Do skorého videnia! 0

Les alphabets

Grâce aux langues nous pouvons nous comprendre. Nous disons aux autres ce que nous pensons ou ressentons. Les écritures remplissent aussi cette fonction. La majorité des langues possède une écriture. Les écritures sont constituées de signes. Ces signes peuvent avoir différents aspects. De nombreuses écritures sont constituées de lettres. Ces écritures sont appelées alphabétiques. Un alphabet est une quantité ordonnée de signes graphiques. Ces signes sont reliés à des mots selon des règles précises. A chaque signe correspond une prononciation précise. Le terme alphabet vient du grec. Les deux premières lettres de son alphabet sont alpha et bêta. Il y a eu, au cours de l'histoire, de nombreux alphabets différents. Déjà, il y a plus de 3000 ans, les hommes utilisaient des caractères. Autrefois, les caractères étaient des symboles magiques. Seule une minorité savait ce qu'ils signifiaient. Ensuite, les caractères ont perdu leur caractère symbolique. Aujourd'hui, les lettres n'ont plus de signification. Ce n'est qu'en combinant les lettres entre elles qu'elles peuvent produire un sens. Les écritures comme par exemple l'écriture chinoise fonctionnent différemment. Elles ressemblent à des images et montrent souvent ce qu'elles signifient. Lorsque nous écrivons, nous codifions nos pensées. Nous utilisons des signes pour fixer notre savoir. Notre cerveau a appris à déchiffrer l'alphabet. Les signes deviennent des mots, les mots des idées. C'est ainsi qu'un texte peut perdurer pendant des millénaires. Et être toujours compris…
Le saviez-vous ?
Le bengali appartient à la famille des langues indo-iraniennes. C'est la langue maternelle d'environ 220 millions de personnes. Plus de 140 millions d'entre elles vivent au Bangladesh. Le bengali compte par ailleurs environ 75 millions de locuteurs en Inde. On trouve d'autres groupes de locuteurs en Malaisie, au Népal et en Arabie Saoudite. Cela en fait une des langues les plus parlées du monde. Cette langue possède sa propre écriture. Elle a aussi ses propres signes pour les chiffres. On utilise aujourd'hui le plus souvent les chiffres arabes. La syntaxe du bengali suit des règles fixes. On trouve en premier le sujet, puis l'objet et enfin le verbe. Il n'existe pas de genre grammatical. De même les noms et les adjectifs ne varient que rarement. Bonne nouvelle pour tous ceux qui veulent apprendre cette langue importante. Et plus ils seront nombreux, mieux cela sera !