Guide de conversation

fr L’heure   »   be Час

8 [huit]

L’heure

L’heure

8 [восем]

8 [vosem]

Час

[Chas]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Biélorusse Son Suite
Veuillez m’excuser ! Вы-------! Выбачайце! 0
V----------! Vy---------! Vybachaytse! V-b-c-a-t-e! -----------!
Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? Ці н- п--------- к----- ч---? Ці не падкажаце, колькі часу? 0
T-- n- p----------, k--’k- c----? Ts- n- p----------- k----- c----? Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu? T-і n- p-d-a-h-t-e, k-l’k- c-a-u? ------------------,----’--------?
Merci beaucoup. Вя---- д-----. Вялікі дзякуй. 0
V------ d------. Vy----- d------. Vyalіkі dzyakuy. V-a-і-і d-y-k-y. ---------------.
Il est une heure. Ця--- п----- г------. Цяпер першая гадзіна. 0
T------ p------- g------. Ts----- p------- g------. Tsyaper pershaya gadzіna. T-y-p-r p-r-h-y- g-d-і-a. ------------------------.
Il est deux heures. Ця--- д----- г------. Цяпер другая гадзіна. 0
T------ d------ g------. Ts----- d------ g------. Tsyaper drugaya gadzіna. T-y-p-r d-u-a-a g-d-і-a. -----------------------.
Il est trois heures. Ця--- т----- г------. Цяпер трэцяя гадзіна. 0
T------ t-------- g------. Ts----- t-------- g------. Tsyaper tretsyaya gadzіna. T-y-p-r t-e-s-a-a g-d-і-a. -------------------------.
Il est quatre heures. Ця--- ч-------- г------. Цяпер чацвёртая гадзіна. 0
T------ c----------- g------. Ts----- c----------- g------. Tsyaper chatsvertaya gadzіna. T-y-p-r c-a-s-e-t-y- g-d-і-a. ----------------------------.
Il est cinq heures. Ця--- п---- г------. Цяпер пятая гадзіна. 0
T------ p------ g------. Ts----- p------ g------. Tsyaper pyataya gadzіna. T-y-p-r p-a-a-a g-d-і-a. -----------------------.
Il est six heures. Ця--- ш----- г------. Цяпер шостая гадзіна. 0
T------ s------- g------. Ts----- s------- g------. Tsyaper shostaya gadzіna. T-y-p-r s-o-t-y- g-d-і-a. ------------------------.
Il est sept heures. Ця--- с---- г------. Цяпер сёмая гадзіна. 0
T------ s----- g------. Ts----- s----- g------. Tsyaper semaya gadzіna. T-y-p-r s-m-y- g-d-і-a. ----------------------.
Il est huit heures. Ця--- в------ г------. Цяпер восьмая гадзіна. 0
T------ v--’m--- g------. Ts----- v------- g------. Tsyaper vos’maya gadzіna. T-y-p-r v-s’m-y- g-d-і-a. -----------’------------.
Il est neuf heures. Ця--- д------- г------. Цяпер дзевятая гадзіна. 0
T------ d--------- g------. Ts----- d--------- g------. Tsyaper dzevyataya gadzіna. T-y-p-r d-e-y-t-y- g-d-і-a. --------------------------.
Il est dix heures. Ця--- д------- г------. Цяпер дзесятая гадзіна. 0
T------ d--------- g------. Ts----- d--------- g------. Tsyaper dzesyataya gadzіna. T-y-p-r d-e-y-t-y- g-d-і-a. --------------------------.
Il est onze heures. Ця--- а----------- г------. Цяпер адзінаццатая гадзіна. 0
T------ a-------------- g------. Ts----- a-------------- g------. Tsyaper adzіnatstsataya gadzіna. T-y-p-r a-z-n-t-t-a-a-a g-d-і-a. -------------------------------.
Il est douze heures. Ця--- д---------- г------. Цяпер дванаццатая гадзіна. 0
T------ d------------- g------. Ts----- d------------- g------. Tsyaper dvanatstsataya gadzіna. T-y-p-r d-a-a-s-s-t-y- g-d-і-a. ------------------------------.
Une minute a soixante secondes. У х------ ш---------- с-----. У хвіліне шэсцьдзесят секунд. 0
U k------- s-----’d------ s-----. U k------- s------------- s-----. U khvіlіne shests’dzesyat sekund. U k-v-l-n- s-e-t-’d-e-y-t s-k-n-. -----------------’--------------.
Une heure a soixante minutes. У г------ ш---------- х-----. У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. 0
U g------ s-----’d------ k------. U g------ s------------- k------. U gadzіne shests’dzesyat khvіlіn. U g-d-і-e s-e-t-’d-e-y-t k-v-l-n. ----------------’---------------.
Un jour a vingt-quatre heures. У а---- д-- д------- ч----- г------. У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. 0
U a---- d-- d---------’ c------ g------. U a---- d-- d---------- c------ g------. U adnym dnі dvatstsats’ chatyry gadzіny. U a-n-m d-і d-a-s-s-t-’ c-a-y-y g-d-і-y. ----------------------’----------------.

Les familles linguistiques

Il y a environ 7000 millions d'hommes sur terre. Et ceux-ci parlent environ 7000 langues ! Comme les hommes, les langues peuvent être apparentées. C'est-à-dire qu'elles sont originaires d'une langue originelle commune. Mais il existe aussi des langues qui sont totalement isolées. Elles n'ont de lien génétique avec aucune langue. En Europe, par exemple, la langue basque est considérée comme langue isolée. Mais la plupart des langues ont des parents, des enfants ou des frères et sœurs. Elles appartiennent donc à une famille de langue particulière. On reconnaît à quel point les langues se ressemblent en les comparant. Les chercheurs en linguistique dénombrent à l'heure actuelle environ 300 unités génétiques. Parmi elles, on compte 180 familles, qui elles-mêmes sont composées de plus d'une langue. Le reste est constitué de 120 langues isolées. La plus grande famille est la famille indo-germanique. Elle compte environ 280 langues. Les langues romanes, germaniques et slaves en font partie. Cela représente plus de 3000 millions de locuteurs sur tous les continents ! La famille des langues sino-tibétaines est dominante en Asie. Elle regroupe plus de 1300 millions de locuteurs. La langue sino-tibétaine la plus importante est la langue chinoise. En Afrique se trouve la troisième plus grande famille de langues. Elle tient son nom de son aire géographique : Niger-Congo. Elle n'est plus parlée ‘que’ par environ 350 millions de personnes. Dans cette famille, le swahili est la langue la plus importante. Ce qui vaut en général, c'est qu'on se comprend d'autant mieux qu'on est parent proche. Les gens qui parlent des langues apparentées se comprennent bien. Ils peuvent apprendre l'autre langue relativement vite. Conclusion : apprenez des langues, les rencontres familiales sont toujours agréables !
Le saviez-vous ?
L'allemand est la langue maternelle de plus de 90 millions de personnes. Celles-ci vivent principalement en Allemagne, en Autriche et en Suisse. L'allemand est aussi parlé en Belgique, au Liechtenstein, dans le Nord de l'Italie et au Luxembourg. S'ajoutent aux locuteurs natifs encore 80 millions de personnes comprenant l'allemand. L'allemand est en effet une des langues étrangères les plus apprises. Il appartient, comme l'anglais et le néerlandais, à la famille des langues germaniques occidentales. Mais il a subi de nombreuses influences au cours des siècles. Cela est dû au fait que la zone linguistique se situe au centre de l'Europe. De nos jours, ce sont surtout des termes anglais qui intègrent le vocabulaire allemand. Une autre caractéristique de la langue allemande est qu'elle comporte de nombreux dialectes. Cependant ceux-ci sont de moins en moins importants. C'est surtout par le biais des médias que la langue standard s'impose de plus en plus. C'est pourquoi de nombreuses écoles veulent réintroduire l'enseignement des dialectes. La grammaire de l'allemand n'est pas simple, mais elle en vaut la peine. Car l'allemand fait partie des 10 langues les plus importantes du monde.