Guide de conversation

fr A la maison   »   tl Around the house

17 [dix-sept]

A la maison

A la maison

17 [labing pito]

Around the house

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Tagalog Son Suite
Voici notre maison. N-r-t- --g-am--g-ba---. N----- a-- a---- b----- N-r-t- a-g a-i-g b-h-y- ----------------------- Narito ang aming bahay. 0
Le toit est en haut. An---u-on--ay--as--t---. A-- b----- a- n--- t---- A-g b-b-n- a- n-s- t-a-. ------------------------ Ang bubong ay nasa taas. 0
La cave est en bas. A-g ---e-e-t-a- --s- ---a. A-- b------- a- n--- b---- A-g b-s-m-n- a- n-s- b-b-. -------------------------- Ang basement ay nasa baba. 0
Il y a un jardin derrière la maison. M-----an--h-rd-n -a li-od-ng bahay. M-- i---- h----- s- l---- n- b----- M-y i-a-g h-r-i- s- l-k-d n- b-h-y- ----------------------------------- May isang hardin sa likod ng bahay. 0
Aucune rue ne passe devant la maison. Wa--ng-ka--ada sa-hara-----bah-y. W----- k------ s- h---- n- b----- W-l-n- k-l-a-a s- h-r-p n- b-h-y- --------------------------------- Walang kalsada sa harap ng bahay. 0
Il y a des arbres à côté de la maison. M-- -ga-p-n---a-t--- n- --ha-. M-- m-- p--- s- t--- n- b----- M-y m-a p-n- s- t-b- n- b-h-y- ------------------------------ May mga puno sa tabi ng bahay. 0
Voici mon appartement. Ito an- -kin- apa--m--t. I-- a-- a---- a--------- I-o a-g a-i-g a-a-t-e-t- ------------------------ Ito ang aking apartment. 0
Voici la cuisine et la salle de bain. N-r--o a-g k--i-a a-----y-. N----- a-- k----- a- b----- N-r-t- a-g k-s-n- a- b-n-o- --------------------------- Narito ang kusina at banyo. 0
Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher. Na--y-- -----a-a at ang-k-ar-o. N------ a-- s--- a- a-- k------ N-r-y-n a-g s-l- a- a-g k-a-t-. ------------------------------- Nariyan ang sala at ang kwarto. 0
La porte d’entrée est fermée. S--a-- --- pint--- -- ---ap. S----- a-- p------ s- h----- S-r-d- a-g p-n-u-n s- h-r-p- ---------------------------- Sarado ang pintuan sa harap. 0
Mais les fenêtres sont ouvertes. Ngu----------a--i-t-n--ay ---as. N----- a-- m-- b------ a- b----- N-u-i- a-g m-a b-n-a-a a- b-k-s- -------------------------------- Ngunit ang mga bintana ay bukas. 0
Il fait chaud aujourd’hui. Ang-i-i- ng-yon. A-- i--- n------ A-g i-i- n-a-o-. ---------------- Ang init ngayon. 0
Nous allons dans la salle de séjour. Pu-unta -a-- s--sa-a. P------ k--- s- s---- P-p-n-a k-m- s- s-l-. --------------------- Pupunta kami sa sala. 0
Il y a un sofa et un fauteuil. M-- so-a a- upu-n-d---. M-- s--- a- u---- d---- M-y s-f- a- u-u-n d-o-. ----------------------- May sofa at upuan doon. 0
Asseyez-vous ! Pa--usap, -------o-k-y-! P-------- u---- p- k---- P-k-u-a-, u-u-o p- k-y-! ------------------------ Pakiusap, umupo po kayo! 0
Mon ordinateur est là-bas. Na--o-----g ko--yuter ko. N------ a-- k-------- k-- N-n-o-n a-g k-m-y-t-r k-. ------------------------- Nandoon ang kompyuter ko. 0
Ma chaîne stéréo est là-bas. Nan---n --g ste-eo --. N------ a-- s----- k-- N-n-o-n a-g s-e-e- k-. ---------------------- Nandoon ang stereo ko. 0
La télévision est toute neuve. A---telebis-----y----un--b--o. A-- t--------- a- b----------- A-g t-l-b-s-o- a- b-g-n---a-o- ------------------------------ Ang telebisyon ay bagung-bago. 0

Les mots et le vocabulaire

chaque langue a son propre vocabulaire. Celui-ci est constitué d'un nombre précis de mots. Un mot est une unité linguistique autonome. Les mots ont toujours une signification autonome. C'est ce qui les différencie des sons ou des syllabes. Le nombre de mots varie d'une langue à l'autre. Par exemple l'anglais a énormément beaucoup de mots. Il est même considéré comme le champion du monde dans la catégorie vocabulaire. A ce jour l'anglais compterait plus d'un million de mots. Le Oxford English Dictionary compte plus de 600000 mots. Le chinois, l'espagnol ou le russe en comptent beaucoup moins. Le vocabulaire d'une langue dépend aussi de son histoire. L'anglais a été influencé par de nombreuses langues et cultures. Cela a contribué à une augmentation significative du vocabulaire. Mais aujourd'hui encore le vocabulaire continue de s'enrichir. Les experts estiment que 15 nouveaux mots anglais apparaissent par jour. Ceux-ci sont essentiellement issus du domaine des médias. Les termes spécifiques du domaine scientifique ne sont d'ailleurs pas pris en compte. Car rien que la terminologie de la chimie comte des milliers de mots. Dans presque toutes les langues, on utilise moins souvent les mots longs que les mots courts. Et la plupart des locuteurs n'utilisent que très peu de mots. C'est pourquoi nous distinguons le vocabulaire actif du vocabulaire passif. Le vocabulaire passif contient des mots que nous comprenons. Mais nous ne les employons pas ou que très rarement. Le vocabulaire actif comprend les mots que nous utilisons régulièrement. Un nombre limité de mots suffit déjà pour des conversations ou des textes simples. En anglais, il ne suffit que d'environ 400 mots et 40 verbes. Alors ne vous inquiétez pas si votre vocabulaire est limité !
Le saviez-vous ?
L'hébreu fait partie les langues afro-asiatiques. Il est proche de l'arabe et de l'araméen. L'hébreu est la langue maternelle de 5 millions de personnes. Cependant l'hébreu moderne est une langue conçue artificiellement. Il fut basé sur l'hébreu ancien, disparu depuis longtemps. Mais le vocabulaire et la grammaire furent en partie empruntés à d'autres langues. Ainsi l'hébreu ancien a-t-il été sciemment transformé en langue moderne standard. Ce changement planifié de la langue est unique dans le monde. Le système de signes hébreu est composé d'une écriture de consonnes. Cela signifie qu'en règle générale, les voyelles ne sont pas écrites. Il n'y a pas de lettres particulières pour elle. L'écriture hébraïque se lit de droite à gauche. Ses signes remontent à une tradition vieille de plus de 3000 ans. Quand on apprend l'hébreu, on apprend en même temps un morceau d'histoire de la culture. Testez par vous-même !