Je voudrais ouvrir un compte.
Бих-ис--л / иск-ла -- си-от--ря--мет--.
Б-- и---- / и----- д- с- о----- с------
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
Bikh i-k---/-i-kal- da--- -t-or-- ---tka.
B--- i---- / i----- d- s- o------ s------
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Je voudrais ouvrir un compte.
Бих искал / искала да си отворя сметка.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Voici mon passeport.
Е-о -а----т- ми.
Е-- п------- м--
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
Eto pas-ort---i.
E-- p------- m--
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Voici mon passeport.
Ето паспорта ми.
Eto pasporta mi.
Et voici mon adresse.
Т--- - ---е--т-ми.
Т--- е а------ м--
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
To---y---dr---t m-.
T--- y- a------ m--
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Et voici mon adresse.
Това е адресът ми.
Tova ye adresyt mi.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
Б------ал-- и---л- да -неса па-и по сме-к-----и.
Б-- и---- / и----- д- в---- п--- п- с------- с--
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
B--h i-k-- / -sk-la -- v-esa p-----o -m--kat----.
B--- i---- / i----- d- v---- p--- p- s------- s--
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
Б-х -ска- --ис--ла-да ------я --ри о-----тк-та -и.
Б-- и---- / и----- д- и------ п--- о- с------- с--
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
B-k- -ska--/-i-ka---d- i-te-lya-pa-i ot sme---ta -i.
B--- i---- / i----- d- i------- p--- o- s------- s--
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
Бих и-кал / искала -- в-е-- из---че---та--т---етката.
Б-- и---- / и----- д- в---- и----------- о- с--------
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
B-k---s--l /-isk----da -zema izvle-h-niy-t-----s-----ta.
B--- i---- / i----- d- v---- i------------- o- s--------
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
Б-- и--ал ---ск-ла -а--с----я---ин ---н--е--и чек.
Б-- и---- / и----- д- о------ е--- п--------- ч---
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
B-kh--sk------s-a-a--- -sreb--a ye-in -----ch-s-----ek.
B--- i---- / i----- d- o------- y---- p---------- c----
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-r-b-y- y-d-n p-t-i-h-s-i c-e-.
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Bikh iskal / iskala da osrebrya yedin pytnicheski chek.
A combien s’élève la commission ?
К--в- с- т--сит-?
К---- с- т-------
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
K--vi-s- tak-i--?
K---- s- t-------
K-k-i s- t-k-i-e-
-----------------
Kakvi sa taksite?
A combien s’élève la commission ?
Какви са таксите?
Kakvi sa taksite?
Où dois-je signer ?
К-де--а-с--подп-ша?
К--- д- с- п-------
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
Kyd--d--se pod-i-h-?
K--- d- s- p--------
K-d- d- s- p-d-i-h-?
--------------------
Kyde da se podpisha?
Où dois-je signer ?
Къде да се подпиша?
Kyde da se podpisha?
J’attends un virement d’Allemagne.
О-а---м п-е--- -- Ге-----я.
О------ п----- о- Г--------
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
O---k--m--re-od ---Ge-m-niya.
O------- p----- o- G---------
O-h-k-a- p-e-o- o- G-r-a-i-a-
-----------------------------
Ochakvam prevod ot Germaniya.
J’attends un virement d’Allemagne.
Очаквам превод от Германия.
Ochakvam prevod ot Germaniya.
Voici mon numéro de compte.
Т--а-- -оме-- -а -ет--та-ми.
Т--- е н----- н- м------ м--
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
To-a-y- no-e------me--a-- -i.
T--- y- n----- n- m------ m--
T-v- y- n-m-r- n- m-t-a-a m-.
-----------------------------
Tova ye nomera na metkata mi.
Voici mon numéro de compte.
Това е номера на метката ми.
Tova ye nomera na metkata mi.
Est-ce que l’argent est disponible ?
П-р--е-прис-и--а-----?
П----- п---------- л--
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
Par-t---ri---gn---a-l-?
P----- p----------- l--
P-r-t- p-i-t-g-a-h- l-?
-----------------------
Parite pristignakha li?
Est-ce que l’argent est disponible ?
Парите пристигнаха ли?
Parite pristignakha li?
Je voudrais changer cette somme.
Би- и---л-- ---а----а-об-----тез--п---.
Б-- и---- / и----- д- о----- т--- п----
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
B--h--s--- / ----l--d- o---n---t--i p--i.
B--- i---- / i----- d- o------ t--- p----
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-m-n-a t-z- p-r-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
Je voudrais changer cette somme.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da obmenya tezi pari.
J’ai besoin de dollars américains.
Т-------ми -а---и ---ар-.
Т------ м- щ----- д------
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
T--a---t m- --chat-ki--ol---.
T------- m- s-------- d------
T-y-b-a- m- s-c-a-s-i d-l-r-.
-----------------------------
Tryabvat mi shchatski dolari.
J’ai besoin de dollars américains.
Трябват ми щатски долари.
Tryabvat mi shchatski dolari.
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
М---- дайт--м---ребни--анк---и.
М---- д---- м- д----- б--------
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
M--y-, da---------ebni----knot-.
M----- d---- m- d----- b--------
M-l-a- d-y-e m- d-e-n- b-n-n-t-.
--------------------------------
Molya, dayte mi drebni banknoti.
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Molya, dayte mi drebni banknoti.
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
Т-к--м- -- б----ма-?
Т-- и-- л- б--------
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
T-k-i-- l- ban---a-?
T-- i-- l- b--------
T-k i-a l- b-n-o-a-?
--------------------
Tuk ima li bankomat?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
Тук има ли банкомат?
Tuk ima li bankomat?
Quel montant est-il possible de retirer ?
Ка-ва су-а-м-ж- -а-се -е---?
К---- с--- м--- д- с- т-----
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
Ka--a----- mo--- da se -egl-?
K---- s--- m---- d- s- t-----
K-k-a s-m- m-z-e d- s- t-g-i-
-----------------------------
Kakva suma mozhe da se tegli?
Quel montant est-il possible de retirer ?
Каква сума може да се тегли?
Kakva suma mozhe da se tegli?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
К-- -р-д-тна-кар------е ---с- изпо-з-а?
К-- к------- к---- м--- д- с- и--------
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
K--a-k-e----a karta -o-he-da--e -z-o--va?
K--- k------- k---- m---- d- s- i--------
K-y- k-e-i-n- k-r-a m-z-e d- s- i-p-l-v-?
-----------------------------------------
Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
Коя кредитна карта може да се използва?
Koya kreditna karta mozhe da se izpolzva?