J’ai un hobby.
నాక- ఒ- అభి--------ి
న--- ఒ- అ------ ఉ---
న-క- ఒ- అ-ి-ు-ి ఉ-ద-
--------------------
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
0
N--u --a-a-h----i-u--i
N--- o-- a------- u---
N-k- o-a a-h-r-c- u-d-
----------------------
Nāku oka abhiruci undi
J’ai un hobby.
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
Nāku oka abhiruci undi
Je joue au tennis.
న-న---ె--ని-్ -డ---ను
న--- ట------- ఆ------
న-న- ట-న-న-స- ఆ-ు-ా-ు
---------------------
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
0
N----ṭ--nis -ḍ-t--u
N--- ṭ----- ā------
N-n- ṭ-n-i- ā-u-ā-u
-------------------
Nēnu ṭennis āḍutānu
Je joue au tennis.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
Nēnu ṭennis āḍutānu
Où est le terrain de tennis ?
ట--్న-స- ---ానం -క్-డ ----?
ట------- మ----- ఎ---- ఉ----
ట-న-న-స- మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṭennis-----ān-ṁ----a-a-un-i?
Ṭ----- m------- e----- u----
Ṭ-n-i- m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
Où est le terrain de tennis ?
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
As-tu un hobby préféré ?
మ--------అభి-ుచ--ు--న్-ాయా?
మ------- అ-------- ఉ-------
మ-క-మ-న- అ-ి-ు-ు-ు ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
0
Mīkēmai-----hi-ucu-u-unn-y-?
M-------- a--------- u------
M-k-m-i-ā a-h-r-c-l- u-n-y-?
----------------------------
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
As-tu un hobby préféré ?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Je joue au foot.
న--ు --ట్---ల్ ---ా-ర్ ---త-ను
న--- ఫ--- బ--- / స---- ఆ------
న-న- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ా-ు
------------------------------
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
0
N-nu----ṭ b--- s-----āḍutānu
N--- p--- b--- s---- ā------
N-n- p-u- b-l- s-k-r ā-u-ā-u
----------------------------
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Je joue au foot.
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Où est le terrain de foot ?
ఫుట- బ-ల- /-స------ై--నం-ఎ-్క- ----?
ఫ--- బ--- / స---- మ----- ఎ---- ఉ----
ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
0
Phu--bā-- --k-r mai-ā--ṁ ekkaḍa-un--?
P--- b--- s---- m------- e----- u----
P-u- b-l- s-k-r m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------------------
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
Où est le terrain de foot ?
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
Mon bras me fait mal.
న----భ-జం-న-ప--ిగ- --ది
న--- భ--- న------- ఉ---
న-క- భ-జ- న-ప-ప-గ- ఉ-ద-
-----------------------
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
0
N------u-a--n-p-ig---n-i
N--- b----- n------ u---
N-k- b-u-a- n-p-i-ā u-d-
------------------------
Nāku bhujaṁ noppigā undi
Mon bras me fait mal.
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
Nāku bhujaṁ noppigā undi
Mon pied et ma main me font également mal.
నా-పాదం--ర-య----య్-ి---డ----ప్పిగ-------యి
న- ప--- మ---- చ----- క--- న------- ఉ------
న- ప-ద- మ-ి-ు చ-య-య- క-డ- న-ప-ప-గ- ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
0
N--p-da--m--i-u---yy- ku-ā---p--g- u--āyi
N- p---- m----- c---- k--- n------ u-----
N- p-d-ṁ m-r-y- c-y-i k-ḍ- n-p-i-ā u-n-y-
-----------------------------------------
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Mon pied et ma main me font également mal.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Y-a-t-il un médecin ?
డాక్టర్-ఉ---ారా?
డ------ ఉ-------
డ-క-ట-్ ఉ-్-ా-ా-
----------------
డాక్టర్ ఉన్నారా?
0
Ḍ-k-ar --n-rā?
Ḍ----- u------
Ḍ-k-a- u-n-r-?
--------------
Ḍākṭar unnārā?
Y-a-t-il un médecin ?
డాక్టర్ ఉన్నారా?
Ḍākṭar unnārā?
J’ai une voiture.
నా వద్ద -ార్-ఉం-ి
న- వ--- క--- ఉ---
న- వ-్- క-ర- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద కార్ ఉంది
0
N--v--da ----un-i
N- v---- k-- u---
N- v-d-a k-r u-d-
-----------------
Nā vadda kār undi
J’ai une voiture.
నా వద్ద కార్ ఉంది
Nā vadda kār undi
J’ai aussi une moto.
నా--ద్ద-మోటర్ -ై-ిల్-కూ-ా-ఉం-ి
న- వ--- మ---- స----- క--- ఉ---
న- వ-్- మ-ట-్ స-క-ల- క-డ- ఉ-ద-
------------------------------
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
0
N---a----mō--r --i-il----ā -ndi
N- v---- m---- s----- k--- u---
N- v-d-a m-ṭ-r s-i-i- k-ḍ- u-d-
-------------------------------
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
J’ai aussi une moto.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Où est le parking ?
న-న--ఎక-----ా---్----న-?
న--- ఎ---- ప----- చ-----
న-న- ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-ు-
------------------------
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
0
Nē-u-e---------- c-ya--?
N--- e----- p--- c------
N-n- e-k-ḍ- p-r- c-y-n-?
------------------------
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
Où est le parking ?
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
J’ai un pull.
నా---్--ఒక--్-ెట---ఉం-ి
న- వ--- ఒ- స------ ఉ---
న- వ-్- ఒ- స-వ-ట-్ ఉ-ద-
-----------------------
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
0
Nā ---d--oka -v---r--n-i
N- v---- o-- s----- u---
N- v-d-a o-a s-e-a- u-d-
------------------------
Nā vadda oka sveṭar undi
J’ai un pull.
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
Nā vadda oka sveṭar undi
J’ai aussi une veste et un jean.
న--వద-ద--క---కె-్--రియ-----జ- జీన్-- క-డా----నాయి
న- వ--- ఒ- జ----- మ---- ఒ- జ- జ----- క--- ఉ------
న- వ-్- ఒ- జ-క-ట- మ-ి-ు ఒ- జ- జ-న-స- క-డ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------------------------------
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
0
N--va-d- -ka---k----ar-yu-oka-jata-j-n--kū-- u---yi
N- v---- o-- j---- m----- o-- j--- j--- k--- u-----
N- v-d-a o-a j-k-ṭ m-r-y- o-a j-t- j-n- k-ḍ- u-n-y-
---------------------------------------------------
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
J’ai aussi une veste et un jean.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Où est la machine à laver ?
వ----గ----ీన్ ఎక్-- ఉ-ది?
వ------ మ---- ఎ---- ఉ----
వ-ష-ం-్ మ-ీ-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------------
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Vā--ṅ--m--ī---kkaḍ- u-d-?
V----- m---- e----- u----
V-ṣ-ṅ- m-ṣ-n e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
Où est la machine à laver ?
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
J’ai une assiette.
న---ద్ద-ఒ- క--- ఉ-ది
న- వ--- ఒ- క--- ఉ---
న- వ-్- ఒ- క-చ- ఉ-ద-
--------------------
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
0
N- --d-a ok------caṁ-undi
N- v---- o-- k------ u---
N- v-d-a o-a k-n-c-ṁ u-d-
-------------------------
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
J’ai une assiette.
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
J’ai un couteau, une fourchette et une cuillère.
న--వ-్- ఒ- ----, ---ఫో---్ మర-----క-----న్---డా ఉ-్నా-ి
న- వ--- ఒ- చ---- ఒ- ఫ----- మ---- ఒ- స----- క--- ఉ------
న- వ-్- ఒ- చ-క-, ఒ- ఫ-ర-క- మ-ి-ు ఒ- స-ప-న- క-డ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------------------------------------
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
0
N- --------- -ā--- ok- p-ōrk--ariyu--k--sp-n ---- unnā-i
N- v---- o-- c---- o-- p---- m----- o-- s--- k--- u-----
N- v-d-a o-a c-k-, o-a p-ō-k m-r-y- o-a s-ū- k-ḍ- u-n-y-
--------------------------------------------------------
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
J’ai un couteau, une fourchette et une cuillère.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Où sont le sel et le poivre ?
ఉ-్-- ----ు మిర్--ల-ప--- -క్క- -న---యి?
ఉ---- మ---- మ------ ప--- ఎ---- ఉ-------
ఉ-్-ు మ-ి-ు మ-ర-య-ల ప-డ- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
---------------------------------------
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
U--u-m-ri---miryāl--poḍ---kk-ḍ- u----i?
U--- m----- m------ p--- e----- u------
U-p- m-r-y- m-r-ā-a p-ḍ- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------------------
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?
Où sont le sel et le poivre ?
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?