Est-ce que la bague est chère ?
ბ------ძ---ია?
ბ----- ძ------
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
be-h'e-i ---ir--?
b------- d-------
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Est-ce que la bague est chère ?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Non, elle ne coûte que cent Euro.
ა------ --ოლოდ --- -ვრ--ღი-ს.
ა--- ი- მ----- ა-- ე--- ღ----
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
a-----s mk-ol-- asi--vr---hir-.
a--- i- m------ a-- e--- g-----
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Non, elle ne coûte que cent Euro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Mais, j’en ai seulement cinquante.
მა-რა- -ე-----ო- ო-მ--------მა--ს.
მ----- მ- მ----- ო--------- მ-----
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
m----m-----k-ol-d--rmo-sdaa-i ---vs.
m----- m- m------ o---------- m-----
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Mais, j’en ai seulement cinquante.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
As-tu déjà terminé ?
უკვ--მ----ხ--?
უ--- მ--- ხ---
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk--e --a- k-a-?
u---- m--- k----
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
As-tu déjà terminé ?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Non, pas encore.
არა,---- ---.
ა--- ჯ-- ა---
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a-a--j-- ar-.
a--- j-- a---
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Non, pas encore.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Mais j’aurais bientôt fini.
მა-რ-- -ხლა---მ--- ვ--ნ-ბი.
მ----- ა----- მ--- ვ-------
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ma-r-m-a--lave -zad-------i.
m----- a------ m--- v-------
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Mais j’aurais bientôt fini.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Veux-tu encore de la soupe ?
გ--და-კ--ე---უ--?
გ---- კ---- ს----
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
g-n-- -'-d-v su---?
g---- k----- s-----
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Veux-tu encore de la soupe ?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Non, je n’en veux plus.
ა-ა--ა--რ--ი---.
ა--- ა--- მ-----
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ara---gha- m-nda.
a--- a---- m-----
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Non, je n’en veux plus.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Mais, encore une glace.
მა---- კ-დევ-ერთი-ნაყი-ი?
მ----- კ---- ე--- ნ------
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
ma------'i-e----ti----ini?
m----- k----- e--- n------
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Mais, encore une glace.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Habites-tu depuis longtemps ici ?
უ-ვ- ---- ხანია აქ-ცხოვ-ო-?
უ--- დ--- ხ---- ა- ც-------
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk'v- -i---kh-n-a ak ts-h-vr--?
u---- d--- k----- a- t---------
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Habites-tu depuis longtemps ici ?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Non, juste un mois.
არ-, ---ლ-დ ე--ი-თ-ეა.
ა--- მ----- ე--- თ----
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a--,--kho----er-----e-.
a--- m------ e--- t----
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Non, juste un mois.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Mais je connais déjà beaucoup de personnes.
მ------უ--ე ბევრ ხ---ს --ც-ობ.
მ----- უ--- ბ--- ხ---- ვ------
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
mag-a- u-'ve bev- -h-lkhs v-t---b.
m----- u---- b--- k------ v-------
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Mais je connais déjà beaucoup de personnes.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Vas-tu à la maison demain ?
ხ--- სახლ-- --დ--ა-?
ხ--- ს----- მ-------
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
k---l--a-hl-hi m-di-ha-?
k---- s------- m--------
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Vas-tu à la maison demain ?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Non, seulement en week-end.
არა- მხ---დ -აბათ--ვ--ა-.
ა--- მ----- შ------------
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
a-a---kho-o- sh------'vi-a-.
a--- m------ s--------------
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Non, seulement en week-end.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Mais je rentre déjà dimanche.
მაგ--მ კვი--ს---და-ბრ-ნ--ბი.
მ----- კ------- დ-----------
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m--ram-k--i-a--- d---ru-----.
m----- k-------- d-----------
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Mais je rentre déjà dimanche.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Est-ce que ta fille est déjà une adulte ?
შ-ნ- ქალ-შ--ლი-უკვე-გ-იზ-რდ-?
შ--- ქ-------- უ--- გ--------
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
shen- ----s----i ---ve ga-z----?
s---- k--------- u---- g--------
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Est-ce que ta fille est déjà une adulte ?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Non, elle a seulement dix-sept ans.
არ-, ის --- ---ლ-დ--ვ------ წ----ა--ს.
ა--- ი- ჯ-- მ----- ჩ------- წ--- ა----
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ar-,-----e---kh-lo----------'- -s'--s ari-.
a--- i- j-- m------ c--------- t----- a----
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Non, elle a seulement dix-sept ans.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Mais elle a déjà un petit ami.
მ-გრ-მ მა- უკ---მეგობ-რ--ჰყავ-.
მ----- მ-- უ--- მ------- ჰ-----
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ma-ra----s --'ve -e--ba-i hq-vs.
m----- m-- u---- m------- h-----
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Mais elle a déjà un petit ami.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.