Guide de conversation

fr Négation 2   »   tr Olumsuz yanıt 2

65 [soixante-cinq]

Négation 2

Négation 2

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Turc Son Suite
Est-ce que la bague est chère ? Yü--- p----- m-? Yüzük pahalı mı? 0
Non, elle ne coûte que cent Euro. Ha---- s----- 100 A---. Hayır, sadece 100 Avro. 0
Mais, j’en ai seulement cinquante. Am- b---- s----- e--- v--. Ama bende sadece elli var. 0
As-tu déjà terminé ? Ha--- m----? Hazır mısın? 0
Non, pas encore. Ha---- h---- d----. Hayır, henüz değil. 0
Mais j’aurais bientôt fini. Am- h---- h---- o-----. Ama hemen hazır olurum. 0
Veux-tu encore de la soupe ? Da-- ç---- i---------? Daha çorba istermisin? 0
Non, je n’en veux plus. Ha---- i------. Hayır, istemem. 0
Mais, encore une glace. Am- b-- d------- d--- i------. Ama bir dondurma daha isterim. 0
Habites-tu depuis longtemps ici ? Uz-- z------- m- b----- o----------? Uzun zamandır mı burada oturuyorsun? 0
Non, juste un mois. Ha---- b-- a----. Hayır, bir aydır. 0
Mais je connais déjà beaucoup de personnes. Am- ş------- b----- i---- t--------. Ama şimdiden birçok insan tanıyorum. 0
Vas-tu à la maison demain ? Ya--- e-- g------ m----? Yarın eve gidecek misin? 0
Non, seulement en week-end. Ha---- a---- h---- s------. Hayır, ancak hafta sonunda. 0
Mais je rentre déjà dimanche. Am- d--- P---- g--- d--------. Ama daha Pazar günü döneceğim. 0
Est-ce que ta fille est déjà une adulte ? Kı--- y------- m-? Kızın yetişkin mi? 0
Non, elle a seulement dix-sept ans. Ha---- d--- o- y--------. Hayır, daha on yedisinde. 0
Mais elle a déjà un petit ami. Am- ş------- e---- a------- v--. Ama şimdiden erkek arkadaşı var. 0

Ce que les mots nous racontent

Il existe des millions de livres dans le monde. On ne sait pas combien de livres ont été écrits jusqu'à présent. Dans ces livres, une grande quantité de savoirs est stockée. Si on pouvait tous les lire, on en saurait beaucoup sur la vie. Car les livres nous montrent comment notre monde change. Chaque époque a ses propres livres. En les lisant, on peut comprendre ce qui est important pour les hommes. Malheureusement, personne ne peut lire tous les livres. Mais la technique moderne peut aider à étudier les livres. La numérisation peut permettre de stocker les livres comme des données. Ensuite, leur contenu peut être analysé. Ainsi, les linguistes peuvent voir comment la langue évolue. Mais ce qui est encore plus intéressant, c'est de comptabiliser la fréquence des mots. Cela permet de déduire l'importance de certaines choses. Les scientifiques ont étudié plus de 5 millions de livres. Il s'agissait de livres des cinq derniers siècles. En tout, environ 500 milliards de mots ont été analysés. La fréquence des mots montre comment les hommes vivaient autrefois et aujourd'hui. Les idées et les tendances se reflètent dans la langue. Le mot hommes, par exemple, a perdu de son importance. Il est moins employé aujourd'hui qu'autrefois. Tandis que la fréquence du mot femmes a nettement augmenté. On peut aussi voir à l'aide des mots ce que nous aimons bien manger. Dans les années cinquante, le mot crème glacée était très important. Ensuite, les mots pizza et pasta furent à la mode. Depuis quelques années, c'est le terme sushi qui domine. Voici une bonne nouvelle pour les amis des langues… Notre langue gagne chaque année des mots nouveaux !