devoir
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
hit---en--h--s--ō
h-------- h------
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
devoir
必然/必要
hitsuzen/ hitsuyō
Je dois envoyer une lettre.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
t-ga------as-ō---in--e---a -a-a-ai.
t----- o h---- s---------- n-------
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Je dois envoyer une lettre.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Je dois payer l’hôtel.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
h---ru--o ----ara- --shina--r----n-----i.
h----- n- s------- o s---------- n-------
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Je dois payer l’hôtel.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Tu dois te lever tôt.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
an-t---a ha-ao---s---a---eba na-a-ai.
a---- w- h------ s---------- n-------
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Tu dois te lever tôt.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Tu dois beaucoup travailler.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
an-ta--- t-k--an--a----k-nake-e-- ----n-i.
a---- w- t------ h--------------- n-------
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Tu dois beaucoup travailler.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Tu dois être à l’heure.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
a--ta--a-------o-m-mo--nak------nar-n-i.
a---- w- j---- o m------------- n-------
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
Tu dois être à l’heure.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
Il doit faire le plein.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
kare-w--ga--r-- - hai---------a---ra--i.
k--- w- g------ o h------------ n-------
k-r- w- g-s-r-n o h-i-e-a-e-e-a n-r-n-i-
----------------------------------------
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
Il doit faire le plein.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
Il doit réparer la voiture.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
ka-e-w------ma---sh--- -hina--reb--n---n-i.
k--- w- k----- o s---- s---------- n-------
k-r- w- k-r-m- o s-ū-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
Il doit réparer la voiture.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
Il doit laver la voiture.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
k--e w- ----ha-o--hinake--b----r-na-.
k--- w- s----- o s---------- n-------
k-r- w- s-n-h- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
kare wa sensha o shinakereba naranai.
Il doit laver la voiture.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
kare wa sensha o shinakereba naranai.
Elle doit faire des achats.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
k--o-o ---k-----o ---i-an---reba ---a--i.
k----- w- k------ n- i---------- n-------
k-n-j- w- k-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
Elle doit faire des achats.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
Elle doit faire le ménage dans l’appartement.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
k----o-wa-ap-t- -----i----na-------nara-a-.
k----- w- a---- o s--- s---------- n-------
k-n-j- w- a-ā-o o s-j- s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
Elle doit faire le ménage dans l’appartement.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
Elle doit laver le linge.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
ka-o-o w- s---akub-t---o s---a----hina-e--b--n---n--.
k----- w- s----------- o s------ s---------- n-------
k-n-j- w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-u s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------------
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
Elle doit laver le linge.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
Nous devons aller tout de suite à l’école.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
w---sh-t------a mō---k-- -- i-ana---e-- na---a-.
w----------- w- m- g---- n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- g-k-ō n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
------------------------------------------------
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
Nous devons aller tout de suite à l’école.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
Nous devons aller tout de suite au travail.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
w-t-----a--i w- m---hig-t- -i--k-n--e---- na-ana-.
w----------- w- m- s------ n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- s-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
--------------------------------------------------
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
Nous devons aller tout de suite au travail.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
w--as---a-h- wa -- is-a ni i-an-k--eb- n---nai.
w----------- w- m- i--- n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- i-h- n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
Vous devez attendre le bus.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a-a---ac-i -----su---ma--n-ke-eb--ikena-.
a--------- w- b--- o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- b-s- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-----------------------------------------
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
Vous devez attendre le bus.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
Vous devez attendre le train.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
an-ta-ac-- w- -e-sha - ma---akere-a ---nai.
a--------- w- r----- o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- r-s-h- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-------------------------------------------
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
Vous devez attendre le train.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
Vous devez attendre le taxi.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
anat-t-----w--t---s-ī o-mat---ke-eb---k---i.
a--------- w- t------ o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- t-k-s-ī o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
--------------------------------------------
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
Vous devez attendre le taxi.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.