Я яго -е е-, бо ----тр-ба-с-інуць в--у.
Я я__ н_ е__ б_ м__ т____ с______ в____
Я я-о н- е-, б- м-е т-э-а с-і-у-ь в-г-.
---------------------------------------
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. 0 Ya---g- -e y----b---n- --eba -kіn-t-- v--u.Y_ y___ n_ y___ b_ m__ t____ s_______ v____Y- y-g- n- y-m- b- m-e t-e-a s-і-u-s- v-g-.-------------------------------------------Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Я-яго не п’ю--б- -не-тр-ба--ш-- к--а--ц--м-ш-н--.
Я я__ н_ п___ б_ м__ т____ я___ к_______ м_______
Я я-о н- п-ю- б- м-е т-э-а я-ч- к-р-в-ц- м-ш-н-й-
-------------------------------------------------
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 0 Y- ya---n--p-yu-----m-e -r-b- ------- --ra--ts’ mas-yn-y.Y_ y___ n_ p____ b_ m__ t____ y______ k________ m________Y- y-g- n- p-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-.---------------------------------------------------------Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
Я -е--е п’ю--бо -на---ло-н--.
Я я_ н_ п___ б_ я__ х________
Я я- н- п-ю- б- я-а х-л-д-а-.
-----------------------------
Я яе не п’ю, бо яна халодная. 0 Ya ---- -e---y-- -o-ya----ha---n--a.Y_ y___ n_ p____ b_ y___ k__________Y- y-y- n- p-y-, b- y-n- k-a-o-n-y-.------------------------------------Ya yaye ne p’yu, bo yana khalodnaya.
У -я-е--я-а -у--у.
У м___ н___ ц_____
У м-н- н-м- ц-к-у-
------------------
У мяне няма цукру. 0 U -ya-- -y----t-----.U m____ n____ t______U m-a-e n-a-a t-u-r-.---------------------U myane nyama tsukru.
Я яе-не п-ю, бо - ---е ня-а ц----.
Я я_ н_ п___ б_ ў м___ н___ ц_____
Я я- н- п-ю- б- ў м-н- н-м- ц-к-у-
----------------------------------
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. 0 Ya --y--ne -’y-, b----mya-e nya-a--suk--.Y_ y___ n_ p____ b_ u m____ n____ t______Y- y-y- n- p-y-, b- u m-a-e n-a-a t-u-r-.-----------------------------------------Ya yaye ne p’yu, bo u myane nyama tsukru.
Я-я-о -е-з-к-з-аў.
Я я__ н_ з________
Я я-о н- з-к-з-а-.
------------------
Я яго не заказваў. 0 Ya -ago--- zakaz-au.Y_ y___ n_ z________Y- y-g- n- z-k-z-a-.--------------------Ya yago ne zakazvau.
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Я-я-о н--е----о-я-яго н--з---з---.
Я я__ н_ е__ б_ я я__ н_ з________
Я я-о н- е-, б- я я-о н- з-к-з-а-.
----------------------------------
Я яго не ем, бо я яго не заказваў. 0 Ya---g-----y-m,--o-----ag- n----ka-vau.Y_ y___ n_ y___ b_ y_ y___ n_ z________Y- y-g- n- y-m- b- y- y-g- n- z-k-z-a-.---------------------------------------Ya yago ne yem, bo ya yago ne zakazvau.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Я-ве--т-----ец.
Я в____________
Я в-г-т-р-я-е-.
---------------
Я вегетарыянец. 0 Ya-ve-e--ry-a----.Y_ v______________Y- v-g-t-r-y-n-t-.------------------Ya vegetaryyanets.
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Я-н---м---с-- -о я-в--е--р-я-е-.
Я н_ е_ м____ б_ я в____________
Я н- е- м-с-, б- я в-г-т-р-я-е-.
--------------------------------
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. 0 Y- ne-----m-a-a,--o-ya-v-g-t-r-yan--s.Y_ n_ y__ m_____ b_ y_ v______________Y- n- y-m m-a-a- b- y- v-g-t-r-y-n-t-.--------------------------------------Ya ne yem myasa, bo ya vegetaryyanets.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail.
Il doit stocker chaque mot nouveau.
Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage.
Cela fonctionne à l'aide de gestes.
Les gestes aident notre mémoire.
Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes.
Cela a été prouvé clairement par une étude.
Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests.
Ces mots n'existent pas vraiment.
Ils appartiennent à une langue artificielle.
Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes.
C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots.
A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots.
Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée.
Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte.
Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives.
Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité.
Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire.
En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent.
Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau.
Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité.
Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement.
Ils sont également mieux conservés.
Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot.
Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble.
Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage.
Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement.
Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…