Guide de conversation

fr argumenter qc. 3   »   ro a „argumenta” ceva 3

77 [soixante-dix-sept]

argumenter qc. 3

argumenter qc. 3

77 [şaptezeci şi şapte]

a „argumenta” ceva 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Roumain Son Suite
Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? D- c- n- mânc--- t--tu-? D- c- n- m------ t------ D- c- n- m-n-a-i t-r-u-? ------------------------ De ce nu mâncaţi tortul? 0
Je dois maigrir. T----ie-să s--be--. T------ s- s------- T-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------- Trebuie să slăbesc. 0
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. Nu -- mă-ân- --nt-u--ă---eb--e s- -lăbesc. N- î- m----- p----- c- t------ s- s------- N- î- m-n-n- p-n-r- c- t-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------------------------------ Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. 0
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? D- -e-n--be-- b----? D- c- n- b--- b----- D- c- n- b-ţ- b-r-a- -------------------- De ce nu beţi berea? 0
Je dois encore conduire. Mai--r---i--să-con-u-. M-- t------ s- c------ M-i t-e-u-e s- c-n-u-. ---------------------- Mai trebuie să conduc. 0
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. Nu o--e-u p--t-u--ă-m---t--------ă --n---. N- o b--- p----- c- m-- t------ s- c------ N- o b-a- p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- c-n-u-. ------------------------------------------ Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. 0
Pourquoi ne bois-tu pas le café ? D- -e--u b-i--a--au-? D- c- n- b-- c------- D- c- n- b-i c-f-a-a- --------------------- De ce nu bei cafeaua? 0
Il est froid. Es-- -ece. E--- r---- E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
Je ne le bois pas parce qu’il est froid. Nu o--ea--pentru-c- e--e-r--e. N- o b--- p----- c- e--- r---- N- o b-a- p-n-r- c- e-t- r-c-. ------------------------------ Nu o beau pentru că este rece. 0
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? De-ce -u--ei c----l? D- c- n- b-- c------ D- c- n- b-i c-a-u-? -------------------- De ce nu bei ceaiul? 0
Je n’ai pas de sucre. N--am z--ă-. N- a- z----- N- a- z-h-r- ------------ Nu am zahăr. 0
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. Nu -l -eau --ntr--c- -u--m--a---. N- î- b--- p----- c- n- a- z----- N- î- b-a- p-n-r- c- n- a- z-h-r- --------------------------------- Nu îl beau pentru că nu am zahăr. 0
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? De--e n- -ân------upa? D- c- n- m------ s---- D- c- n- m-n-a-i s-p-? ---------------------- De ce nu mâncaţi supa? 0
Je ne l’ai pas commandée. Nu-----o-------o. N- a- c---------- N- a- c-m-n-a---. ----------------- Nu am comandat-o. 0
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. N- o ----------t-- -- nu-a--co-an-----. N- o m----- p----- c- n- a- c---------- N- o m-n-n- p-n-r- c- n- a- c-m-n-a---. --------------------------------------- Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. 0
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? D- c--nu---n---i ca--e-? D- c- n- m------ c------ D- c- n- m-n-a-i c-r-e-? ------------------------ De ce nu mâncaţi carnea? 0
Je suis végétarien / végétarienne. E- s-----e---a-i-n. E- s--- v---------- E- s-n- v-g-t-r-a-. ------------------- Eu sunt vegetarian. 0
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. Nu-o mă-â-c ----ru--ă -u-t --ge---i--. N- o m----- p----- c- s--- v---------- N- o m-n-n- p-n-r- c- s-n- v-g-t-r-a-. -------------------------------------- Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. 0

Les gestes aident à apprendre le vocabulaire

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail. Il doit stocker chaque mot nouveau. Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage. Cela fonctionne à l'aide de gestes. Les gestes aident notre mémoire. Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes. Cela a été prouvé clairement par une étude. Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests. Ces mots n'existent pas vraiment. Ils appartiennent à une langue artificielle. Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes. C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots. A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots. Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée. Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte. Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives. Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité. Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire. En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent. Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau. Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité. Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement. Ils sont également mieux conservés. Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot. Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble. Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage. Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement. Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…