Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   af Byvoeglike naamwoorde 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Afrikaans Son Suite
une vieille femme ’- ---vr-u ’- o- v--- ’- o- v-o- ---------- ’n ou vrou 0
une grosse femme ’---ik-/---- -rou ’- d-- / v-- v--- ’- d-k / v-t v-o- ----------------- ’n dik / vet vrou 0
une femme curieuse ’n----skie-i-e--r-u ’- n---------- v--- ’- n-u-k-e-i-e v-o- ------------------- ’n nuuskierige vrou 0
une nouvelle voiture ’n nuwe---t-r ’- n--- m---- ’- n-w- m-t-r ------------- ’n nuwe motor 0
une voiture rapide ’-----nige-mot-r ’- v------ m---- ’- v-n-i-e m-t-r ---------------- ’n vinnige motor 0
une voiture confortable ’--ge------k- --t-r ’- g--------- m---- ’- g-r-e-l-k- m-t-r ------------------- ’n gerieflike motor 0
un vêtement bleu ’n blo----k ’- b--- r-- ’- b-o- r-k ----------- ’n blou rok 0
un vêtement rouge ’n --oi--ok ’- r--- r-- ’- r-o- r-k ----------- ’n rooi rok 0
un vêtement vert ’n g-oe---ok ’- g---- r-- ’- g-o-n r-k ------------ ’n groen rok 0
un sac noir ’n -w-rt-sak ’- s---- s-- ’- s-a-t s-k ------------ ’n swart sak 0
un sac brun ’- bruin s-k ’- b---- s-- ’- b-u-n s-k ------------ ’n bruin sak 0
un sac blanc ’n w-t---k ’- w-- s-- ’- w-t s-k ---------- ’n wit sak 0
des gens sympathiques ga-e-m---e g--- m---- g-w- m-n-e ---------- gawe mense 0
des gens polis hof-ik- --b-le--d--m---e h------ / b------- m---- h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e ------------------------ hoflike / beleefde mense 0
des gens intéressants int-r-ssa--e-m---e i----------- m---- i-t-r-s-a-t- m-n-e ------------------ interessante mense 0
des enfants affectueux li--e-k--d--s l---- k------ l-e-e k-n-e-s ------------- liewe kinders 0
des enfants effrontés st---e--in--rs s----- k------ s-o-t- k-n-e-s -------------- stoute kinders 0
des enfants sages soe- --n--rs s--- k------ s-e- k-n-e-s ------------ soet kinders 0

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…