Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   es Adjetivos 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Espagnol Son Suite
une vieille femme u-a-m-je- vi--- - m-y-r u-- m---- v---- / m---- u-a m-j-r v-e-a / m-y-r ----------------------- una mujer vieja / mayor
une grosse femme u-a -ujer --rda u-- m---- g---- u-a m-j-r g-r-a --------------- una mujer gorda
une femme curieuse u-- ---e- cu--o-a u-- m---- c------ u-a m-j-r c-r-o-a ----------------- una mujer curiosa
une nouvelle voiture u----che-n--vo u- c---- n---- u- c-c-e n-e-o -------------- un coche nuevo
une voiture rapide u--coc----áp-do u- c---- r----- u- c-c-e r-p-d- --------------- un coche rápido
une voiture confortable u--c-----c-modo u- c---- c----- u- c-c-e c-m-d- --------------- un coche cómodo
un vêtement bleu u- --sti-- -z-l u- v------ a--- u- v-s-i-o a-u- --------------- un vestido azul
un vêtement rouge u- -esti---ro-o u- v------ r--- u- v-s-i-o r-j- --------------- un vestido rojo
un vêtement vert un v-s--do ve-de u- v------ v---- u- v-s-i-o v-r-e ---------------- un vestido verde
un sac noir u- -o-s--n-gro u- b---- n---- u- b-l-o n-g-o -------------- un bolso negro
un sac brun un--ol-o-m-rrón u- b---- m----- u- b-l-o m-r-ó- --------------- un bolso marrón
un sac blanc u- ----- b--n-o u- b---- b----- u- b-l-o b-a-c- --------------- un bolso blanco
des gens sympathiques g--t- ---pá-ica g---- s-------- g-n-e s-m-á-i-a --------------- gente simpática
des gens polis g-nt- --able g---- a----- g-n-e a-a-l- ------------ gente amable
des gens intéressants ge--e-i-t--es-nte g---- i---------- g-n-e i-t-r-s-n-e ----------------- gente interesante
des enfants affectueux niñ-s b----s n---- b----- n-ñ-s b-e-o- ------------ niños buenos
des enfants effrontés n-ñ-s --sca-a-os n---- d--------- n-ñ-s d-s-a-a-o- ---------------- niños descarados
des enfants sages n---- obedi-ntes n---- o--------- n-ñ-s o-e-i-n-e- ---------------- niños obedientes

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…