Nous devions arroser les fleurs.
আ----র --ছে-জল-দ-ত- --ে-ি- ৷
আ----- গ--- জ- দ--- হ----- ৷
আ-া-ে- গ-ছ- জ- দ-ত- হ-ে-ি- ৷
----------------------------
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
0
āmād--a g-c---jal- -------ẏ-chi-a
ā------ g---- j--- d--- h--------
ā-ā-ē-a g-c-ē j-l- d-t- h-ẏ-c-i-a
---------------------------------
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Nous devions arroser les fleurs.
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Nous devions ranger l’appartement.
আমা----অ্-া-ার---েন্--বা -- --ি-্ক-র কর-ে---েছ-ল-৷
আ----- অ------------- ব- ঘ- প------- ক--- হ----- ৷
আ-া-ে- অ-য-প-র-ট-ে-্- ব- ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- হ-ে-ি- ৷
--------------------------------------------------
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
0
ā---ē-a-a---ā--am-n-a bā-g---a pariṣkā---k-r-----aẏēc-ila
ā------ a------------- b- g---- p-------- k----- h--------
ā-ā-ē-a a-y-p-r-a-ē-ṭ- b- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a
----------------------------------------------------------
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Nous devions ranger l’appartement.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Nous devions laver la vaisselle.
আম------াসন-ম---ে-হয়ে--ল ৷
আ----- ব--- ম---- হ----- ৷
আ-া-ে- ব-স- ম-জ-ে হ-ে-ি- ৷
--------------------------
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
0
ā--d----bās--- -āj--ē----ē--i-a
ā------ b----- m----- h--------
ā-ā-ē-a b-s-n- m-j-t- h-ẏ-c-i-a
-------------------------------
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Nous devions laver la vaisselle.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Vous deviez payer la facture ?
তোম-দ---ক- ----দ--ে /-ব-ল-প-ি--- -র-- --ে-িল?
ত------ ক- ব-- দ--- / ব-- প----- ক--- হ------
ত-ম-দ-র ক- ব-ল দ-ত- / ব-ল প-ি-ো- ক-ত- হ-ে-ি-?
---------------------------------------------
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
0
t--ādēr---i --la --tē---------a-iś-dha-k-r--ē-haẏ---i--?
t------- k- b--- d--- / b--- p-------- k----- h---------
t-m-d-r- k- b-l- d-t- / b-l- p-r-ś-d-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------------------------------------
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Vous deviez payer la facture ?
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Vous deviez payer l’entrée ?
ত-ম--ে-----প্র-ে- শ-ল-ক-দি-ে-হ-েছ-ল?
ত------ ক- প----- শ---- দ--- হ------
ত-ম-দ-র ক- প-র-ে- শ-ল-ক দ-ত- হ-ে-ি-?
------------------------------------
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
0
Tōm-dē-a -i prabēś- -ulk- dit---a----ila?
T------- k- p------ ś---- d--- h---------
T-m-d-r- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------------
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Vous deviez payer l’entrée ?
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Vous deviez payer l’amende ?
ত-মা-ের-ক--জ--মা-া দি------ছিল?
ত------ ক- জ------ দ--- হ------
ত-ম-দ-র ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে-ি-?
-------------------------------
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
0
T-mādēra ---j---mā-ā -i-- ha--chila?
T------- k- j------- d--- h---------
T-m-d-r- k- j-r-m-n- d-t- h-ẏ-c-i-a-
------------------------------------
Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
Vous deviez payer l’amende ?
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
Qui devait dire adieu ?
ক---ি--য় -ানাতে /-চ---যে-- চা-ছ--?
ক- ব---- জ----- / চ-- য--- চ------
ক- ব-দ-য় জ-ন-ত- / চ-ে য-ত- চ-ই-ি-?
----------------------------------
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
0
Kē -i-ā-a-jā-ātē-/ -a-----tē--ā--ch-la?
K- b----- j----- / c--- y--- c---------
K- b-d-ẏ- j-n-t- / c-l- y-t- c-'-c-i-a-
---------------------------------------
Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
Qui devait dire adieu ?
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
Qui devait aller à la maison de bonne heure ?
ক--ে-আগ---া-়ী -ে-ে হ--ছ--?
ক--- আ-- ব---- য--- হ------
ক-ক- আ-ে ব-ড-ী য-ত- হ-ে-ি-?
---------------------------
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
0
K--- ā-- -ā-- y--ē ha-ēch--a?
K--- ā-- b--- y--- h---------
K-k- ā-ē b-ṛ- y-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------
Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
Qui devait aller à la maison de bonne heure ?
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
Qui devait prendre le train ?
কা------েন-------হয়-ছিল?
ক--- ট----- য--- হ------
ক-ক- ট-র-ন- য-ত- হ-ে-ি-?
------------------------
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
0
Kā-ē --ēn---ēt- h-ẏē-hi-a?
K--- ṭ---- y--- h---------
K-k- ṭ-ē-ē y-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------
Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
Qui devait prendre le train ?
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
Nous ne voulions pas rester longtemps.
আ--া ব-শী-দিন থাক---চাইছ---ম ন--৷
আ--- ব--- দ-- থ---- চ------- ন- ৷
আ-র- ব-শ- দ-ন থ-ক-ে চ-ই-ি-া- ন- ৷
---------------------------------
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
0
Ām-rā b--ī-d-n--th--at--cā'i-hilām---ā
Ā---- b--- d--- t------ c---------- n-
Ā-a-ā b-ś- d-n- t-ā-a-ē c-'-c-i-ā-a n-
--------------------------------------
Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
Nous ne voulions pas rester longtemps.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
Nous ne voulions rien boire.
আ-র- ক-নো---ু---- ক--ে -াইছ---ম ন- ৷
আ--- ক------- প-- ক--- চ------- ন- ৷
আ-র- ক-ন-ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷
------------------------------------
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
0
ā--r- kōnō-i--- --n- karat----'--h-l-m--nā
ā---- k-------- p--- k----- c---------- n-
ā-a-ā k-n-k-c-u p-n- k-r-t- c-'-c-i-ā-a n-
------------------------------------------
āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
Nous ne voulions rien boire.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
Nous ne voulions pas déranger.
আম-- ব---্- করত- --ইছ--া--না-৷
আ--- ব----- ক--- চ------- ন- ৷
আ-র- ব-র-্- ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷
------------------------------
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
0
ā-arā-b-ra--a--a--t--cā-ich-lā-a -ā
ā---- b------ k----- c---------- n-
ā-a-ā b-r-k-a k-r-t- c-'-c-i-ā-a n-
-----------------------------------
āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
Nous ne voulions pas déranger.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
Je voulais juste téléphoner.
আমি---ধু---্- এক-া--োন ক-তে চে-ে---াম ৷
আ-- শ-------- এ--- ফ-- ক--- চ-------- ৷
আ-ি শ-ধ-ম-ত-র এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------------
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
0
ā-i-śudh-māt-- --aṭ--phō---ka--tē-----chi-ā-a
ā-- ś--------- ē---- p---- k----- c----------
ā-i ś-d-u-ā-r- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ā-a
---------------------------------------------
āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
Je voulais juste téléphoner.
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
Je voulais commander un taxi.
আ-- একট- -্যাক-সি ড--ত- চ-য়-ছ-ল---৷
আ-- এ--- ট------- ড---- চ-------- ৷
আ-ি এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক-ে চ-য়-ছ-ল-ম ৷
-----------------------------------
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
0
ām---k--- ṭyā--i ---a-ē-cē-ē--i-ā-a
ā-- ē---- ṭ----- ḍ----- c----------
ā-i ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k-t- c-ẏ-c-i-ā-a
-----------------------------------
āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
Je voulais commander un taxi.
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
En fait, je voulais rentrer à la maison.
আস-- আম---া--ী-চা-িয়ে-বাড়ী-যে-- --য়ে--লাম-৷
আ--- আ-- গ---- চ----- ব---- য--- চ-------- ৷
আ-ল- আ-ি গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷
--------------------------------------------
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
0
ās-l--ā-i---ṛī -ā-i---------ētē-c----hi---a
ā---- ā-- g--- c----- b--- y--- c----------
ā-a-ē ā-i g-ṛ- c-l-ẏ- b-ṛ- y-t- c-ẏ-c-i-ā-a
-------------------------------------------
āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
En fait, je voulais rentrer à la maison.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
আমি ভেব----াম য--ত-ম- ত-ম-- ----র-ক---ো- --তে চ--ে-----৷
আ-- ভ-------- য- ত--- ত---- স------- ফ-- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-ম-র স-ত-র-ক- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
--------------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
0
ā------bēc-i---- -ē-----------a-s--ī-ē phōna k-r--- -ē-ēc-i-ē
ā-- b----------- y- t--- t----- s----- p---- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-m-r- s-r-k- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
-------------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
আমি ---েছ-লাম য- -ুমি ত-্য-ে---্-ে-ফোন--র-ে-চেয়ে-িল- ৷
আ-- ভ-------- য- ত--- ত----------- ফ-- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-্-ক-ন-দ-র- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
------------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
0
ā-i-bh----h---m- ---tu-i t--hy--ē---ē -h-n----ra-ē-c-ẏ---i-ē
ā-- b----------- y- t--- t----------- p---- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-t-y-k-n-r- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
------------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
Je pensais que tu voulais commander une pizza.
আমি-ভেব--ি-া---ে-ত-মি ---জ---র--া- করত- চ-য়ে-----৷
আ-- ভ-------- য- ত--- প---- অ----- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- প-ৎ-া অ-্-া- ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
--------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
0
ā-- -h--ēchi-ā-a -ē-t--i --ṯjā a-ḍ--- -ar--- c-ẏēch--ē
ā-- b----------- y- t--- p---- a----- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- p-ṯ-ā a-ḍ-r- k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē
Je pensais que tu voulais commander une pizza.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē