Guide de conversation
Passé des modaux 2 »
Passado dos verbos modais 2
-
FR Français
-
ar Arabe
nl Néerlandais
de Allemand
EN Anglais (US)
en Anglais (UK)
es Espagnol
fr Français
ja Japonais
PT Portugais (BR)
zh Chinois (simplifié)
ad Adyguéen
af Afrikaans
am Amharique
be Biélorusse
bg Bulgare
bn Bengali
-
bs Bosniaque
ca Catalan
cs Tchèque
da Danois
el Grec
eo Espéranto
et Estonien
fa Persan
fi Finnois
he Hébreu
hi Hindi
hr Croate
hu Hongrois
id Indonésien
it Italien
ka Géorgien
-
kn Kannada
ko Coréen
ku Kurde (Kurmandji)
ky Kirghiz
lt Lituanien
lv Letton
mk Macédonien
mr Marathi
no Norvégien
pa Panjabi
pl Polonais
ro Roumain
ru Russe
sk Slovaque
sl slovène
sq Albanais
-
sr Serbe
sv Suédois
ta Tamoul
te Telugu
th Thaï
ti Tigrigna
tl Tagalog
tr Turc
uk Ukrainien
ur Urdu
vi Vietnamien
-
-
PT Portugais (PT)
-
ar Arabe
nl Néerlandais
de Allemand
EN Anglais (US)
en Anglais (UK)
es Espagnol
ja Japonais
pt Portugais (PT)
PT Portugais (BR)
zh Chinois (simplifié)
ad Adyguéen
af Afrikaans
am Amharique
be Biélorusse
bg Bulgare
bn Bengali
-
bs Bosniaque
ca Catalan
cs Tchèque
da Danois
el Grec
eo Espéranto
et Estonien
fa Persan
fi Finnois
he Hébreu
hi Hindi
hr Croate
hu Hongrois
id Indonésien
it Italien
ka Géorgien
-
kn Kannada
ko Coréen
ku Kurde (Kurmandji)
ky Kirghiz
lt Lituanien
lv Letton
mk Macédonien
mr Marathi
no Norvégien
pa Panjabi
pl Polonais
ro Roumain
ru Russe
sk Slovaque
sl slovène
sq Albanais
-
sr Serbe
sv Suédois
ta Tamoul
te Telugu
th Thaï
ti Tigrigna
tl Tagalog
tr Turc
uk Ukrainien
ur Urdu
vi Vietnamien
-
-
Cours
-
001 - Les gens 002 - La famille 003 - Faire connaissance 004 - A l’école 005 - Pays et langues 006 - Lire et écrire 007 - Chiffres 008 - L’heure 009 - Les jours de la semaine 010 - Hier – aujourd’hui – demain 011 - Les mois 012 - Les boissons 013 - Les activités 014 - Couleurs 015 - Fruits et aliments 016 - Les saisons et le temps 017 - A la maison 018 - Faire le ménage 019 - Dans la cuisine 020 - Conversation 1 021 - Conversation 2 022 - Conversation 3 023 - Apprendre des langues étrangères 024 - Le rendez-vous 025 - En ville026 - Dans la nature 027 - A l’hôtel – Arrivée 028 - A l’hôtel – Réclamations 029 - Au restaurant 1 030 - Au restaurant 2 031 - Au restaurant 3 032 - Au restaurant 4 033 - A la gare 034 - Dans le train 035 - A l’aéroport 036 - Les transports publics 037 - En route 038 - En taxi 039 - La panne de voiture 040 - Demander le chemin 041 - Demander le chemin 042 - La visite de la ville 043 - Au zoo 044 - Sortir le soir 045 - Au cinéma 046 - A la discothèque 047 - Les préparations de voyage 048 - Les activités de vacances 049 - Le sport 050 - A la piscine051 - Faire des courses 052 - Dans le grand magasin 053 - Les magasins 054 - Faire du shopping 055 - Travailler 056 - Les sentiments 057 - Chez le médecin 058 - Les parties du corps 059 - A la poste 060 - A la banque 061 - Les nombres ordinaux 062 - Poser des questions 1 063 - Poser des questions 2 064 - Négation 1 065 - Négation 2 066 - Pronoms possessifs 1 067 - Pronoms possessifs 2 068 - grand – petit 069 - avoir besoin – vouloir 070 - désirer qc. 071 - vouloir qc. 072 - devoir faire qc. 073 - avoir le droit de faire qc. 074 - demander qc. 075 - argumenter qc. 1076 - argumenter qc. 2 077 - argumenter qc. 3 078 - Adjectifs 1 079 - Adjectifs 2 080 - Adjectifs 3 081 - Passé 1 082 - Passé 2 083 - Passé 3 084 - Passé 4 085 - Questions – Passé 1 086 - Questions – Passé 2 087 - Passé des modaux 1 088 - Passé des modaux 2 089 - Impératif 1 090 - Impératif 2 091 - Subordonnées avec que 1 092 - Subordonnées avec que 2 093 - Subordonnées avec si 094 - Conjonctions 1 095 - Conjonctions 2 096 - Conjonctions 3 097 - Conjonctions 4 098 - Conjonctions doubles 099 - Génitif 100 - Adverbes
-
- Achetez le livre
- Précédent
- Prochain
- MP3
- A -
- A
- A+
88 [quatre-vingt-huit]
Passé des modaux 2

88 [oitenta e oito]
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Passé des modaux 2
Passado dos verbos modais 2
Français | Portugais (PT) | Son Suite |
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. | O m-- f---- n-- q----- b------ c-- a b-----. O meu filho não queria brincar com a boneca. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.O meu filho não queria brincar com a boneca. |
Ma fille ne voulait pas jouer au football. | A m---- f---- n-- q----- j---- à b---. A minha filha não queria jogar à bola. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Ma fille ne voulait pas jouer au football.A minha filha não queria jogar à bola. |
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. | A m---- m----- n-- q----- j---- x----- c-----. A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. |
Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. | Os m--- f----- n-- q------ p------. Os meus filhos não queriam passear. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade.Os meus filhos não queriam passear. |
Ils ne voulaient pas ranger la chambre. | El-- n-- q------ a------ o q-----. Eles não queriam arrumar o quarto. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Ils ne voulaient pas ranger la chambre.Eles não queriam arrumar o quarto. |
Ils ne voulaient pas aller au lit. | El-- n-- q------ i- p--- a c---. Eles não queriam ir para a cama. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Ils ne voulaient pas aller au lit.Eles não queriam ir para a cama. |
Il n’avait pas le droit de manger de glace. | El- n-- p---- c---- g-----. Ele não podia comer gelado. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Il n’avait pas le droit de manger de glace.Ele não podia comer gelado. |
Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. | El- n-- p---- c---- c--------. Ele não podia comer chocolate. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Il n’avait pas le droit de manger de chocolat.Ele não podia comer chocolate. |
Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. | El- n-- p---- c---- r--------. Ele não podia comer rebuçados. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Il n’avait pas le droit de manger de bonbons.Ele não podia comer rebuçados. |
Je pouvais me souhaiter quelque chose. | Eu p---- d------ q------- c----. Eu podia desejar qualquer coisa. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Je pouvais me souhaiter quelque chose.Eu podia desejar qualquer coisa. |
Je pouvais m’acheter une robe. | Eu p---- c------ u- v------. Eu podia comprar um vestido. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Je pouvais m’acheter une robe.Eu podia comprar um vestido. |
Je pouvais prendre un praliné. | Eu p---- t---- u- c--------. Eu podia tirar um chocolate. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Je pouvais prendre un praliné.Eu podia tirar um chocolate. |
Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? | Po---- f---- n- a----? Podias fumar no avião? 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ?Podias fumar no avião? |
Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? | Po---- b---- c------ n- h-------? Podias beber cerveja no hospital? 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ?Podias beber cerveja no hospital? |
Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? | Po---- l---- o c-- p--- o h----? Podias levar o cão para o hotel? 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ?Podias levar o cão para o hotel? |
Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. | Na- f----- a- c------- p----- f---- n- r-- a-- t----. Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. |
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. | El-- p----- j---- m---- t---- n- p----. Eles podiam jogar muito tempo no pátio. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.Eles podiam jogar muito tempo no pátio. |
Ils avaient la permission de veiller tard. | El-- p----- f---- a-------- a-- t----. Elas podiam ficar acordadas até tarde. 0 |
+
Plus de languesCliquez sur un drapeau !Ils avaient la permission de veiller tard.Elas podiam ficar acordadas até tarde. |
Des astuces contre l'oubli
Il n'est pas toujours facile d'apprendre. Même si c'est plaisant, cela peut être fatigant. Nous sommes contents lorsque nous avons appris quelque chose. Nous sommes fiers de nous et de nos progrès. Malheureusement, nous pouvons aussi oublier ce que nous avons appris. C'est souvent un problème, particulièrement pour les langues. La plupart d'entre nous apprenons une ou plusieurs langues à l'école. Après la scolarité, ce savoir se perd souvent. Nous ne parlons presque plus cette langue. Notre langue maternelle domine la plupart du temps dans la vie quotidienne. Beaucoup de langues étrangères ne sont plus pratiquées que lors des congés. Lorsqu'un savoir n'est pas activé régulièrement, il se perd. Notre cerveau a besoin d'entraînement. On pourrait dire qu'il fonctionne comme un muscle. Ce muscle doit être activé, sinon il devient plus faible. Mais il existe des moyens d'empêcher d'oublier. Le plus important est d'utiliser encore et encore ce qui a été appris. Des rituels établis peuvent y aider. On peut prévoir un petit programme pour les différents jours de la semaine. Le lundi, on lit un livre dans la langue étrangère. Le mercredi, on écoute une radio étrangère. Le vendredi, on écrit son journal dans la langue étrangère. De cette manière, on alterne lecture, audition et écriture. Ainsi, le savoir est activé de différentes manières. Tous ces exercices n'ont pas besoin de durer longtemps, une demi-heure suffit. Mais l'important, c'est de s'entraîner régulièrement. Des études montrent qu'une chose, une fois qu'elle a été apprise, reste dans le cerveau pendant des décennies. Elle doit juste être ressortie de son tiroir...