Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Ты -----л----ы-– -е--удз-----такі- -------!
Т- т--- л----- – н- б---- т- т---- л-------
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
Ty ta----yanі-y---ne bud-’ -- takі- --an-vym!
T- t--- l------ – n- b---- t- t---- l--------
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Т- сп-ш-так-д-ўг- ---е-сп- -- -а- -оў-а!
Т- с--- т-- д---- – н- с-- т- т-- д-----
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
T- -pі---tak--o-ga-–--e-s-і ty-t-k -ouga!
T- s---- t-- d---- – n- s-- t- t-- d-----
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Т- пр---д-і----- п--н- - ---пр---дз- ты---к--озн-!
Т- п-------- т-- п---- – н- п------- т- т-- п-----
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
T------ho--іs- t----ozna---ne--------z’ ty--ak--ozn-!
T- p---------- t-- p---- – n- p-------- t- t-- p-----
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Ты-см-е--- т-к-гу----– не-см--ся -ы--а- --ч-а!
Т- с------ т-- г---- – н- с----- т- т-- г-----
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
Ty-s--ay-s-----t-- g---na----e-s--y---------k-g---na!
T- s---------- t-- g----- – n- s------ t- t-- g------
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Ты -а-ма-л--- --к-ціха - -е -азм---яй--ы------іх-!
Т- р--------- т-- ц--- – н- р-------- т- т-- ц----
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
T----zma---aye-h t-k-t-іkh--– ne -a-----ya- ty ta- ts---a!
T- r------------ t-- t----- – n- r--------- t- t-- t------
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Ты-за--ат п-еш---н--п---ы -ак --а-!
Т- з----- п--- – н- п- т- т-- ш----
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
Ty z-s--a---’-sh-– -e-pі-t- t------at!
T- z------ p---- – n- p- t- t-- s-----
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Ты--ашм-т ку--ш - -- к--ы------к-ш--т!
Т- з----- к---- – н- к--- т- т-- ш----
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
Ty ----m-t --r--- –--e-k--- -- t-k s--a-!
T- z------ k----- – n- k--- t- t-- s-----
T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t-
-----------------------------------------
Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Т--за---т-працу-ш – н----а-у- -ы --к --а-!
Т- з----- п------ – н- п----- т- т-- ш----
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
T- ---hm----rat--e-- ---- pra--uy-ty--ak---m--!
T- z------ p-------- – n- p------ t- t-- s-----
T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t-
-----------------------------------------------
Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Т---дзеш -а--- ------–-не ---ь т- так-хут--!
Т- е---- н---- х---- – н- е--- т- т-- х-----
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
Ty-----e-----d-a k---k- – ne-y-dz- ty ------ut-a!
T- y------ n---- k----- – n- y---- t- t-- k------
T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-!
-------------------------------------------------
Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
Levez-vous, Monsieur Muller !
У--а--це,----д------е-!
У-------- с----- М-----
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
Us--n’ts-, s----r --u---!
U--------- s----- M------
U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-!
-------------------------
Ustan’tse, spadar Myuler!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Устаньце, спадар Мюлер!
Ustan’tse, spadar Myuler!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
С-дай----с-адар --л-р!
С------- с----- М-----
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
S-ad--tse,---a-a- My---r!
S--------- s----- M------
S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-!
-------------------------
Syadaytse, spadar Myuler!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Сядайце, спадар Мюлер!
Syadaytse, spadar Myuler!
Restez assis, Monsieur Muller !
С--з-це,-не ўст-в----,-с--д-р----е-!
С------- н- ў--------- с----- М-----
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
Sy------e---- -s--v-yts---s-adar ---ler!
S--------- n- u---------- s----- M------
S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-!
----------------------------------------
Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
Restez assis, Monsieur Muller !
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
Ayez de la patience !
Па-я-----!
П---------
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
Pa--y-rpі--e!
P------------
P-t-y-r-і-s-!
-------------
Patsyarpіtse!
Ayez de la patience !
Пацярпіце!
Patsyarpіtse!
Prenez votre temps !
Н--с---айцес-!
Н- с----------
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
N- -pya-h-yt--sya!
N- s--------------
N- s-y-s-a-t-e-y-!
------------------
Ne spyashaytsesya!
Prenez votre temps !
Не спяшайцеся!
Ne spyashaytsesya!
Attendez un moment !
Пач-ка-ц- -е-----!
П-------- с-------
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
Pa-h--aytse -ek-n-u!
P---------- s-------
P-c-a-a-t-e s-k-n-u-
--------------------
Pachakaytse sekundu!
Attendez un moment !
Пачакайце секунду!
Pachakaytse sekundu!
Soyez prudent !
Бу----е --ц-р-жн-я!
Б------ а----------
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
Bud-’t-- ---s--r----y-a!
B------- a--------------
B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-!
------------------------
Budz’tse astsyarozhnyya!
Soyez prudent !
Будзьце асцярожныя!
Budz’tse astsyarozhnyya!
Soyez à l’heure !
Б-дз--е-п-нкту---ны-!
Б------ п------------
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
Budz’--- p---t----n--a!
B------- p-------------
B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a-
-----------------------
Budz’tse punktual’nyya!
Soyez à l’heure !
Будзьце пунктуальныя!
Budz’tse punktual’nyya!
Ne soyez pas bête !
Бу-зьце ра---ны-!
Б------ р--------
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
Bu--’--e --zum----!
B------- r---------
B-d-’-s- r-z-m-y-a-
-------------------
Budz’tse razumnyya!
Ne soyez pas bête !
Будзьце разумныя!
Budz’tse razumnyya!