Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Т- -и--о-ков--мъ----ив – н- -ъ-и то-к-в---ърз-л-в!
Т- с- т------ м------- – н- б--- т------ м--------
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
T- si--o---va---rz-l-- - -e---d- to----- m--z----!
T- s- t------ m------- – n- b--- t------ m--------
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Ти---иш-до --л--в- -ъ--о----- -п- д--то--ов- к-сн-!
Т- с--- д- т------ к---- – н- с-- д- т------ к-----
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Ti s-is- -o----k-va-k-s-----n- sp--do-to-ko-a k-sno!
T- s---- d- t------ k---- – n- s-- d- t------ k-----
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Ти и--аш -о----- къ-н- –--- ---ай-то-ко-а к-сн-!
Т- и---- т------ к---- – н- и---- т------ к-----
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti id-as---olko-a kysn--- n--i--ay to-ko------n-!
T- i----- t------ k---- – n- i---- t------ k-----
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Т- с--смееш-т-лкова--ил-о-- не-с--с-е--то--о-- --л--!
Т- с- с---- т------ с---- – н- с- с--- т------ с-----
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T-----s---s- tol-o-- sil-- –--e-s--s-e---o-kova s-ln-!
T- s- s----- t------ s---- – n- s- s--- t------ s-----
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Т---ов-ри---олко-а -и-о ---е -ово-и -о----а---хо!
Т- г------ т------ т--- – н- г----- т------ т----
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T-------i-h--olkov--t-k---– -e g----i --lkova t-kh-!
T- g------- t------ t---- – n- g----- t------ t-----
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Т--пиеш--в---е мн-г- –-н--пи- т-л---а мн--о!
Т- п--- т----- м---- – н- п-- т------ м-----
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti -i-s- tvyrde-mnog- –-n--p-y-tol-o-a--no--!
T- p---- t----- m---- – n- p-- t------ m-----
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Т---уш----в-рде-м---- - -е пу-и--ол-----мн-го!
Т- п---- т----- м---- – н- п--- т------ м-----
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti pu-hi-- --y-d----ogo-- n--p-s-- to--o---m-og-!
T- p------ t----- m---- – n- p---- t------ m-----
T- p-s-i-h t-y-d- m-o-o – n- p-s-i t-l-o-a m-o-o-
-------------------------------------------------
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Ти-ра--тиш--о-ков---ног- - -е раб--и т-лков- м-о-о!
Т- р------ т------ м---- – н- р----- т------ м-----
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- -a-o-i----o-k--a------ - ne -a-o-----l---- --og-!
T- r------- t------ m---- – n- r----- t------ m-----
T- r-b-t-s- t-l-o-a m-o-o – n- r-b-t- t-l-o-a m-o-o-
----------------------------------------------------
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Т---ар-ш-то-к--- б-р-о---не ----й---л--в- -ързо!
Т- к---- т------ б---- – н- к---- т------ б-----
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti -ara-h--olk--- byr-o-–-ne k-r-y ------- b----!
T- k----- t------ b---- – n- k---- t------ b-----
T- k-r-s- t-l-o-a b-r-o – n- k-r-y t-l-o-a b-r-o-
-------------------------------------------------
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Стане-е,-г-сп---н --л--!
С------- г------- М-----
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
S-a-e-e- ---p--in Myu-er!
S------- g------- M------
S-a-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Stanete, gospodin Myuler!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Станете, господин Мюлер!
Stanete, gospodin Myuler!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
С--н---- го-п-д-н ---ер!
С------- г------- М-----
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Se-ne-e, -os--d-----u-e-!
S------- g------- M------
S-d-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Sednete, gospodin Myuler!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Седнете, господин Мюлер!
Sednete, gospodin Myuler!
Restez assis, Monsieur Muller !
О--ан-те-н- ----от--си----с----н --лер!
О------- н- м------ с-- г------- М-----
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
O---n-t--na m----oto --,---s---in My-ler!
O------- n- m------- s-- g------- M------
O-t-n-t- n- m-a-t-t- s-, g-s-o-i- M-u-e-!
-----------------------------------------
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
Restez assis, Monsieur Muller !
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
Ayez de la patience !
Имайт---ърпен--!
И----- т--------
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
I-a-t- ty------!
I----- t--------
I-a-t- t-r-e-i-!
----------------
Imayte tyrpenie!
Ayez de la patience !
Имайте търпение!
Imayte tyrpenie!
Prenez votre temps !
Н- б-рз-й-е!
Н- б--------
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ne-b-r--yt-!
N- b--------
N- b-r-a-t-!
------------
Ne byrzayte!
Prenez votre temps !
Не бързайте!
Ne byrzayte!
Attendez un moment !
П--а---т--------о--н-!
П-------- е--- м------
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Po---kayte------ -o--nt!
P--------- y---- m------
P-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-!
------------------------
Pochakayte yedin moment!
Attendez un moment !
Почакайте един момент!
Pochakayte yedin moment!
Soyez prudent !
Бъде-е-вни---е--и!
Б----- в----------
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
B----e--ni-------!
B----- v----------
B-d-t- v-i-a-e-n-!
------------------
Bydete vnimatelni!
Soyez prudent !
Бъдете внимателни!
Bydete vnimatelni!
Soyez à l’heure !
Б-дете--очн-!
Б----- т-----
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
B-d--e t---ni!
B----- t------
B-d-t- t-c-n-!
--------------
Bydete tochni!
Soyez à l’heure !
Бъдете точни!
Bydete tochni!
Ne soyez pas bête !
Не б--ет- гл-па--!
Н- б----- г-------
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
N--by-ete--lu----!
N- b----- g-------
N- b-d-t- g-u-a-i-
------------------
Ne bydete glupavi!
Ne soyez pas bête !
Не бъдете глупави!
Ne bydete glupavi!