Guide de conversation

fr Impératif 1   »   eo Imperativo 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Impératif 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Espéranto Son Suite
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! Vi-est-s-t-o -ald-li-e-ta - ne --t---i-m-mal------ta! V- e---- t-- m----------- – n- e--- t--- m----------- V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! Vi--o---s-t-o ------– ne -o-m--tiom-l-n-e! V- d----- t-- l---- – n- d---- t--- l----- V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! Vi -enas---o-ma---ue-- ne-ven--ti-- -alf-u-! V- v---- t-- m------ – n- v--- t--- m------- V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! V- ri----tro--a-t--– ne---du t-o----ŭ-e! V- r---- t-- l---- – n- r--- t--- l----- V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! Vi p---l------ mal---t- –-n- -a--lu-tiom ---l--t-! V- p------ t-- m------- – n- p----- t--- m-------- V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! Vi-tr-nk-- -ro-mul---–--e-tri-ku -iom -u-te! V- t------ t-- m---- – n- t----- t--- m----- V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! Vi fum-s-tro---lt-----e fu-- tiom --l--! V- f---- t-- m---- – n- f--- t--- m----- V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! V- la----s-----mu-te-–-ne--a-o-u -i-m m--t-! V- l------ t-- m---- – n- l----- t--- m----- V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! V---e-u--- -----ap--- - n--v---ru--io------d-! V- v------ t-- r----- – n- v----- t--- r------ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Levez-vous, Monsieur Muller ! E-st---- S---oro-M-ller! E------- S------ M------ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Asseyez-vous, Monsieur Muller ! Eksidu- --n-o---Mü--e-! E------ S------ M------ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Restez assis, Monsieur Muller ! R--t- ----- Sinjor- ---le-! R---- s---- S------ M------ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Ayez de la patience ! E-t- --cien-a! E--- p-------- E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Prenez votre temps ! L--u ---v- t--pon! L--- a- v- t------ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Attendez un moment ! Atend----me-to-! A----- m-------- A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Soyez prudent ! E-t- -ru-----! E--- p-------- E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Soyez à l’heure ! E--u ---r-t-! E--- a------- E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Ne soyez pas bête ! N- -s-- ---lt-! N- e--- s------ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

La langue chinoise

Le chinois est la langue la plus parlée au monde. Mais il n'existe pas une langue chinoise unique. Il y a plusieurs langues chinoises. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards d'hommes parlent chinois. La majorité d'entre eux vit en République Populaire de Chine et à Taïwan. Il existe aussi de nombreux pays avec des minorités de langue chinoise. La plus grande langue chinoise est le haut-chinois. Cette langue standardisée est également appelée le mandarin. Le mandarin est la langue officielle de la République Populaire de Chine. D'autres langues chinoises ne sont souvent considérées que comme des dialectes. Le mandarin est aussi parlé à Taïwan et Singapour. Le mandarin est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Mais il est compris par presque toutes les personnes de langue chinoise. C'est pourquoi les personnes parlant des dialectes différents l'utilisent pour se comprendre. Tous les Chinois ont une écriture commune. L'écriture chinoise est âgée de 4000 à 5000 ans. Cela fait du chinois la langue à la tradition littéraire la plus ancienne. D'autres cultures d'Asie ont aussi adopté l'écriture chinoise. Les caractères chinois sont plus compliqués que les systèmes alphabétiques. Mais le chinois parlé, lui, n'est pas si compliqué. La grammaire s'apprend relativement vite. C'est pourquoi les apprenants peuvent faire des progrès rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le chinois ! Le chinois prend de plus en plus d'importance en tant que langue étrangère. Dorénavant, des cours de chinois sont proposés partout. Osez, vous aussi ! Le chinois sera la langue du futur…