Guide de conversation

fr Impératif 1   »   zh 命令式1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Impératif 1

89[八十九]

89 [Bāshíjiǔ]

命令式1

[mìnglìng shì 1]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Chinois (simplifié) Son Suite
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! 你 这- 太- 了 –-- 这- 懒 ! 你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! 0
n- z-- r-- t-- l---- – b----- z---- l--! nǐ z-- r-- t-- l---- – b----- z---- l--! nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn! n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n! ---------------------–-----------------!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! 你 睡- 太- 了 –-- 睡 那- 久 ! 你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! 0
N- s--- d- t-- j---- – b---- s--- n--- j--! Nǐ s--- d- t-- j---- – b---- s--- n--- j--! Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ! N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ! ---------------------–--------------------!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! 你 来- 太- 了 –-- 来 那- 晚 ! 你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! 0
N- l---- t-- w---- – b---- l-- n--- w--! Nǐ l---- t-- w---- – b---- l-- n--- w--! Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn! N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n! -------------------–-------------------!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! 你 笑- 声- 太- 了 –-- 这- 大-- ! 你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! 0
N- x--- d- s------- t-- d--- – b---- z---- d------ x---! Nǐ x--- d- s------- t-- d--- – b---- z---- d------ x---! Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào! N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-! -----------------------------–-------------------------!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! 你 说- 声- 太- 了 –-- 这- 小- 说- ! 你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! 0
N- s------ s------- t-- x----- – b---- z---- x-------- s------! Nǐ s------ s------- t-- x----- – b---- z---- x-------- s------! Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà! N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à! -------------------------------–------------------------------!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! 你 喝- 太- 了 –-- 喝 这- 多 ! 你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! 0
N- h- d- t-- d---- – b---- h- z---- d--! Nǐ h- d- t-- d---- – b---- h- z---- d--! Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō! N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō! -------------------–-------------------!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! 你 烟 吸- 太- 了 –-- 吸 这- 多 ! 你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! 0
N- y-- x- d- t-- d---- – b---- x- z---- d--! Nǐ y-- x- d- t-- d---- – b---- x- z---- d--! Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō! N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō! -----------------------–-------------------!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! 你 工- 太- 了 –-- 工- 得 太- ! 你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! 0
N- g------ t-- d---- – b---- g------ d- t-- d--! Nǐ g------ t-- d---- – b---- g------ d- t-- d--! Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō! N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō! ---------------------–-------------------------!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! 你 开- 开- 太- 了 –-- 开 这- 快 ! 你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! 0
N- k----- k-- d- t-- k----- – b---- k-- z---- k---! Nǐ k----- k-- d- t-- k----- – b---- k-- z---- k---! Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài! N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-! ----------------------------–---------------------!
Levez-vous, Monsieur Muller ! 请您 站--- 米--- ! 请您 站起来, 米勒先生 ! 0
Q--- n-- z--- q----, m- l-- x--------! Qǐ-- n-- z--- q----- m- l-- x--------! Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng! Q-n- n-n z-à- q-l-i, m- l-i x-ā-s-ē-g! -------------------,-----------------!
Asseyez-vous, Monsieur Muller ! 请您 坐-- 米--- ! 请您 坐下, 米勒先生 ! 0
Q--- n-- z-- x--, m- l-- x--------! Qǐ-- n-- z-- x--- m- l-- x--------! Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng! Q-n- n-n z-ò x-à, m- l-i x-ā-s-ē-g! ----------------,-----------------!
Restez assis, Monsieur Muller ! 您 坐-- 米--- ! 您 坐着, 米勒先生 ! 0
N-- z-----, m- l-- x--------! Ní- z------ m- l-- x--------! Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng! N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g! ----------,-----------------!
Ayez de la patience ! 您 要- 耐- ! 您 要有 耐心 ! 0
N-- y-- y-- n-----! Ní- y-- y-- n-----! Nín yào yǒu nàixīn! N-n y-o y-u n-i-ī-! ------------------!
Prenez votre temps ! 您 不-- 啊 ! 您 不着急 啊 ! 0
N-- b- z--- j- a! Ní- b- z--- j- a! Nín bù zháo jí a! N-n b- z-á- j- a! ----------------!
Attendez un moment ! 请您 等 一-- ! 请您 等 一会儿 ! 0
Q--- n-- d--- y----'e-! Qǐ-- n-- d--- y-------! Qǐng nín děng yīhuǐ'er! Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ'e-! -------------------'--!
Soyez prudent ! 您 要 小- ! 您 要 小心 ! 0
N-- y-- x------! Ní- y-- x------! Nín yào xiǎoxīn! N-n y-o x-ǎ-x-n! ---------------!
Soyez à l’heure ! 您 要 准- ! 您 要 准时 ! 0
N-- y-- z------! Ní- y-- z------! Nín yào zhǔnshí! N-n y-o z-ǔ-s-í! ---------------!
Ne soyez pas bête ! 您 不- 这- 愚- ! 您 不要 这么 愚蠢 ! 0
N-- b---- z---- y-----! Ní- b---- z---- y-----! Nín bùyào zhème yúchǔn! N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-! ----------------------!

La langue chinoise

Le chinois est la langue la plus parlée au monde. Mais il n'existe pas une langue chinoise unique. Il y a plusieurs langues chinoises. Elles appartiennent toutes à la famille des langues sino-tibétaines. Au total, environ 1,3 milliards d'hommes parlent chinois. La majorité d'entre eux vit en République Populaire de Chine et à Taïwan. Il existe aussi de nombreux pays avec des minorités de langue chinoise. La plus grande langue chinoise est le haut-chinois. Cette langue standardisée est également appelée le mandarin. Le mandarin est la langue officielle de la République Populaire de Chine. D'autres langues chinoises ne sont souvent considérées que comme des dialectes. Le mandarin est aussi parlé à Taïwan et Singapour. Le mandarin est la langue maternelle de 850 millions de personnes. Mais il est compris par presque toutes les personnes de langue chinoise. C'est pourquoi les personnes parlant des dialectes différents l'utilisent pour se comprendre. Tous les Chinois ont une écriture commune. L'écriture chinoise est âgée de 4000 à 5000 ans. Cela fait du chinois la langue à la tradition littéraire la plus ancienne. D'autres cultures d'Asie ont aussi adopté l'écriture chinoise. Les caractères chinois sont plus compliqués que les systèmes alphabétiques. Mais le chinois parlé, lui, n'est pas si compliqué. La grammaire s'apprend relativement vite. C'est pourquoi les apprenants peuvent faire des progrès rapidement. Et de plus en plus de gens veulent apprendre le chinois ! Le chinois prend de plus en plus d'importance en tant que langue étrangère. Dorénavant, des cours de chinois sont proposés partout. Osez, vous aussi ! Le chinois sera la langue du futur…