Attends que la pluie cesse.
ठह--, ज---क--ा--श न-- ---ती
ठ---- ज- त- ब---- न-- र----
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
th-h--o,---- --- b-a-is--na-e--r-----e
t------- j-- t-- b------ n---- r------
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Attends que la pluie cesse.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Attends que je termine.
ठ--ो,--ब-----े-ा-प--ा--ह----ता
ठ---- ज- त- म--- प--- न-- ह---
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
t--h---- ja- --k ---a---o----ah------a
t------- j-- t-- m--- p---- n---- h---
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Attends que je termine.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Attends qu’il revienne.
ठ---- -ब तक-व--वापस -ही---ा
ठ---- ज- त- व- व--- न-- आ--
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
t-ahar-, ----ta---ah v--p---n--ee aata
t------- j-- t-- v-- v----- n---- a---
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Attends qu’il revienne.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
J’attends que mes cheveux sèchent.
म-- --क--गा-------ँ----ब--क-मेर- --ल सूख नह- जा-े
म-- र------ / र------ ज- त- म--- ब-- स-- न-- ज---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
ma-n-ru-o-ng- /-ru-o-n-ee--ab-t-k -ere-baa- --o-h na----j-ate
m--- r------- / r-------- j-- t-- m--- b--- s---- n---- j----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
J’attends que mes cheveux sèchent.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
J’attends que le film soit fini.
म-ं र--ू-ग--/-रु-ूँगी--- -क-फ़-----खत्म -ही--ो-ी
म-- र------ / र------ ज- त- फ़---- ख--- न-- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
ma-n--uko--g- /-r-k-o--e---ab-t-- fi-m---a-m -a-e--hotee
m--- r------- / r-------- j-- t-- f--- k---- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
J’attends que le film soit fini.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
J’attends que les feux soient au vert.
मै- -ु--ँ-ा --र-क-ँ-ी जब -क हरी -त--ी----ं-होती
म-- र------ / र------ ज- त- ह-- ब---- न--- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
m--n r-----g- -----o-n--- -a- --k-h-r----a-t---na--- hotee
m--- r------- / r-------- j-- t-- h---- b----- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
J’attends que les feux soient au vert.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Quand pars-tu en congé ?
तुम--ु--टि------ क--ज- र-े-ह-?
त-- छ-------- प- क- ज- र-- ह--
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
tum--hhutt-y-- pa- kab j---ahe ho?
t-- c--------- p-- k-- j- r--- h--
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Quand pars-tu en congé ?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Avant les vacances d’été ?
ग-्म- -ी-छ--्--यो- -- --ले?
ग---- क- छ-------- स- प----
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
g--m-- -ee c--u-------s- --hale?
g----- k-- c--------- s- p------
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Avant les vacances d’été ?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Oui, avant que les vacances d’été ne commencent.
ह-ँ, गर्-ी----छ--्ट-याँ-शुरु---ने -े-पह-े
ह--- ग---- क- छ-------- श--- ह--- स- प---
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
h---- -a-m-e-k-- -hh---iy-an------ -o-e -- pah--e
h---- g----- k-- c---------- s---- h--- s- p-----
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Oui, avant que les vacances d’été ne commencent.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Répare le toit avant que l’hiver ne commence.
सर्द- शु-ु--ो---से-पहले -- ठ-क-करो
स---- श--- ह--- स- प--- छ- ठ-- क--
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
s--d-- s--ru --n- se pahal- -hha--th-e--ka-o
s----- s---- h--- s- p----- c---- t---- k---
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Répare le toit avant que l’hiver ne commence.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Lave tes mains avant de t’asseoir à table.
म-ज--पर-ब-ठ-े-स- प-ले--प-- हा- ध- -ो
म--- प- ब---- स- प--- अ--- ह-- ध- ल-
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
m-z --r-ba-t-a-- -e-p---l- -p-n- h-at--dho-lo
m-- p-- b------- s- p----- a---- h---- d-- l-
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Lave tes mains avant de t’asseoir à table.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Ferme la fenêtre avant de sortir.
बाह- जाने -े-प-ले-खि----बंद--रो
ब--- ज--- स- प--- ख---- ब-- क--
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
ba---r jaan--s- p----e---id-k-e---n- --ro
b----- j---- s- p----- k------- b--- k---
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Ferme la fenêtre avant de sortir.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Quand viens-tu à la maison ?
तु----प- घ--क--आ-े -ा-े-हो?
त-- व--- घ- क- आ-- व--- ह--
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
t-- -----s----- -ab -a-- -a-le h-?
t-- v----- g--- k-- a--- v---- h--
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Quand viens-tu à la maison ?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Après le cours ?
क्-ास के बा-?
क---- क- ब---
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
k--a- ke-ba--?
k---- k- b----
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Après le cours ?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Oui, après que le cours est terminé.
हाँ- क्ल-- ---- होन--के---द
ह--- क---- ख--- ह--- क- ब--
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
h---- --a---kh-tm --n- ke -a-d
h---- k---- k---- h--- k- b---
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Oui, après que le cours est terminé.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler.
उस-----थ--ु-्-ट-ा-हो---न--क- ब-द-वह--ाम -ह-- क- --ा
उ--- स-- द------- ह- ज--- क- ब-- व- क-- न--- क- स--
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
u--k- --ath-dur--a---a -- j--ne--e baa- va---a----ahi--kar -aka
u---- s---- d--------- h- j---- k- b--- v-- k--- n---- k-- s---
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique.
उ-क- ----- ----- -े ----व- अमरीका चल- --ा
उ--- न---- छ---- क- ब-- व- अ----- च-- ग--
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
us--e---a-karee ch-o---ne -e baad -a--ama-eeka-c-a-a-g-ya
u----- n------- c-------- k- b--- v-- a------- c---- g---
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Après être allé en Amérique, il est devenu riche.
अ-री-ा ज--े के---द -- -नव---ह--गया
अ----- ज--- क- ब-- व- ध---- ह- ग--
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
a--ree---jaa-e ke-ba-d-v-h--han--aan ho --ya
a------- j---- k- b--- v-- d-------- h- g---
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Après être allé en Amérique, il est devenu riche.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya