Guide de conversation

fr Conjonctions 3   »   et Sidesõnad 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Conjonctions 3

96 [üheksakümmend kuus]

Sidesõnad 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Estonien Son Suite
Je me lève des que le réveil sonne. Ma t----- ü--- k--- k-- ä--------- h------. Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb. 0
Je me fatigue des que je dois étudier. Ma o--- v------ k--- k-- õ----- p---. Ma olen väsinud kohe kui õppima pean. 0
J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. Ma l------ t-------- k--- k-- 60 s---. Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan. 0
Quand appellerez-vous ? Mi---- t- h--------? Millal te helistate? 0
Des que j’aurai le temps. Ko-- k-- m-- o- h--- a---. Kohe kui mul on hetk aega. 0
Il appelle des qu’il a le temps. Ta h------- k--- k-- t-- o- h--- a---. Ta helistab kohe kui tal on hetk aega. 0
Combien de temps travaillerez-vous ? Ku- k--- t- t------? Kui kaua te töötate? 0
Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. Ma t----- n-- k---- k--- s---. Ma töötan nii kaua, kuni saan. 0
Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. Ma t----- n-- k---- k--- o--- t----. Ma töötan nii kaua, kuni olen terve. 0
Il reste au lit au lieu de travailler. Ta l---- v----- s---- a------ e- t------. Ta lamab voodis selle asemel, et töötada. 0
Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. Ta l--- a------- s---- a------ e- s--- t---. Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha. 0
Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. Ta i---- p---- s---- a------ e- k--- m----. Ta istub pubis selle asemel, et koju minna. 0
Autant que je le sache, il habite ici. Ni- p---- k-- m--- t---- e--- t- s---. Nii palju kui mina tean, elab ta siin. 0
Autant que je le sache, sa femme est malade. Ni- p---- k-- m--- t---- o- t- n---- h----. Nii palju kui mina tean, on ta naine haige. 0
Autant que je le sache, il est au chômage. Ni- p---- k-- m--- t---- o- t- t----. Nii palju kui mina tean, on ta töötu. 0
Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. Ma m------ s----- m---- o------ t------ j------. Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0
Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. Ma j--- b------ m---- m---- o------ t------ j------. Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0
Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. Ma e- l------ t---- m---- o------ t------ j------. Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0

Langue et mathématique

La pensée et la langue forment un tout. Elles s'influencent mutuellement. Les structures linguistiques impriment les structures de notre pensée. Dans certaines langues par exemple, il n'y a pas de mots pour les nombres. Les locuteurs ne comprennent pas le concept de nombres. Les mathématiques et la pensée forment donc elles aussi une sorte de tout. Les structures grammaticales et mathématiques se ressemblent souvent. Certains chercheurs pensent qu'elles sont aussi traitées de façon similaire. Ils pensent que le centre du langage est également responsable des mathématiques. Il pourrait aider le cerveau à effectuer des calculs. Mais des études récentes aboutissent à un autre résultat. Elles montrent que notre cerveau traite les mathématiques sans le langage. Des chercheurs ont étudié trois hommes. Le cerveau de ces personnes tests était abîmé. Le centre du langage était lui aussi endommagé. Ces hommes avaient de grandes difficultés à parler. Ils ne pouvaient plus formuler de phrases simples. Ils ne comprenaient pas non plus les mots. Après le test sur la langue, ils devaient résoudre des calculs. Certains de ces problèmes mathématiques étaient très complexes. Malgré cela, les personnes tests réussissaient à les résoudre ! Le résultat de cette étude est très intéressant. Il montre que les mathématiques ne sont pas codées avec des mots. Peut-être la langue et les mathématiques ont-elles la même base. Elles sont toutes deux traitées par le même centre. Mais les mathématiques n'ont pas besoin pour cela d'être d'abord traduites en langage. Peut-être que la langue et les mathématiques se développent aussi ensemble… Lorsque le cerveau est achevé, elles existent alors séparées l'une des autres !