98 [quatre-vingt-dix-huit]
Conjonctions doubles
98 [తొంభై ఎనిమిది]
98 [Tombhai enimidi]
98 [quatre-vingt-dix-huit]
98 [తొంభై ఎనిమిది]
98 [Tombhai enimidi]
జంట సంయోజకాలు
[Jaṇṭa sanyōjakālu]
Conjonctions doubles
జంట సంయోజకాలు
Jaṇṭa sanyōjakālu
Français
Telugu
Son
Suite
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
ప్----- చ--- బ------ క--- చ--- అ----- ఉ--ి
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది
0
P------- c--- b------ k--- c--- a-------- u---
Pr------ c--- b------ k--- c--- a-------- u--i
Prayāṇaṁ cālā bāgundi kānī cālā alasaṭagā undi
P-a-ā-a- c-l- b-g-n-i k-n- c-l- a-a-a-a-ā u-d-
----------------------------------------------
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది
Prayāṇaṁ cālā bāgundi kānī cālā alasaṭagā undi
Le train était certes à l’heure, mais complet.
ట్---- స------- వ------- క--- చ--- ప------- న---- ఉ---.
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది.
0
Ṭ---- s--------- v------- k--- c--- p------ n---- u---.
Ṭr--- s--------- v------- k--- c--- p------ n---- u---.
Ṭrain samayāniki vaccindi kānī cālā pūrtigā niṇḍi undi.
Ṭ-a-n s-m-y-n-k- v-c-i-d- k-n- c-l- p-r-i-ā n-ṇ-i u-d-.
------------------------------------------------------.
Le train était certes à l’heure, mais complet.
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది.
Ṭrain samayāniki vaccindi kānī cālā pūrtigā niṇḍi undi.
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
హో--- చ--- స----------- ఉ--- క--- చ--- ఖ-------.
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది.
0
H---- c--- s--------------- u--- k--- c--- k-----------.
Hō--- c--- s--------------- u--- k--- c--- k-----------.
Hōṭal cālā saukaryavantaṅgā undi kānī cālā kharīdainadi.
H-ṭ-l c-l- s-u-a-y-v-n-a-g- u-d- k-n- c-l- k-a-ī-a-n-d-.
-------------------------------------------------------.
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది.
Hōṭal cālā saukaryavantaṅgā undi kānī cālā kharīdainadi.
Il prend soit le bus soit le train.
ఆయ- బ---- ల--- ట----- న- ఎ-------ు
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు
0
Ā---- b--'s- l--- ṭ---- n- e-------
Āy--- b----- l--- ṭ---- n- e------u
Āyana bas'su lēdā ṭrain ni ekkutāru
Ā-a-a b-s's- l-d- ṭ-a-n n- e-k-t-r-
---------'-------------------------
Il prend soit le bus soit le train.
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు
Āyana bas'su lēdā ṭrain ni ekkutāru
Il vient soit ce soir soit demain matin.
ఆయ- ఈ స------- ల--- ర--- ఉ--- ర------.
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు.
0
Ā---- ī s-------- l--- r--- u----- r------.
Āy--- ī s-------- l--- r--- u----- r------.
Āyana ī sāyantraṁ lēdā rēpu udayaṁ rāvaccu.
Ā-a-a ī s-y-n-r-ṁ l-d- r-p- u-a-a- r-v-c-u.
------------------------------------------.
Il vient soit ce soir soit demain matin.
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు.
Āyana ī sāyantraṁ lēdā rēpu udayaṁ rāvaccu.
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
ఆయ- మ--- ల--- హ---- ల- న----------.
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు.
0
Ā---- m--- l--- h---- l- n----------.
Āy--- m--- l--- h---- l- n----------.
Āyana mātō lēdā hōṭal lō nivasistāḍu.
Ā-a-a m-t- l-d- h-ṭ-l l- n-v-s-s-ā-u.
------------------------------------.
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు.
Āyana mātō lēdā hōṭal lō nivasistāḍu.
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
ఆమ- స------- త- స-- ఇ------- క--- మ-----------ి
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది
0
Ā-- s----- t- s--- i----- k--- m-----------
Ām- s----- t- s--- i----- k--- m----------i
Āme spāniṣ tō sahā iṅglīṣ kūḍā māṭlāḍutundi
Ā-e s-ā-i- t- s-h- i-g-ī- k-ḍ- m-ṭ-ā-u-u-d-
-------------------------------------------
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది
Āme spāniṣ tō sahā iṅglīṣ kūḍā māṭlāḍutundi
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
ఆమ- మ------- త- స-- ల---- ల- క--- న----------.
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది.
0
Ā-- m----- t- s--- l----- l- k--- n------̄c----.
Ām- m----- t- s--- l----- l- k--- n------------.
Āme māḍriḍ tō sahā laṇḍan lō kūḍā nivasin̄cindi.
Ā-e m-ḍ-i- t- s-h- l-ṇ-a- l- k-ḍ- n-v-s-n̄c-n-i.
-----------------------------------------̄-----.
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది.
Āme māḍriḍ tō sahā laṇḍan lō kūḍā nivasin̄cindi.
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
ఆమ--- స------- త- స-- ఇ-------- క--- త-----.
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు.
0
Ā---- s----- t- s--- i------ k--- t-----.
Ām--- s----- t- s--- i------ k--- t-----.
Āmeki speyin tō sahā iṅglāṇḍ kūḍā telusu.
Ā-e-i s-e-i- t- s-h- i-g-ā-ḍ k-ḍ- t-l-s-.
----------------------------------------.
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు.
Āmeki speyin tō sahā iṅglāṇḍ kūḍā telusu.
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
ఆయ- మ------- క-- బ---------- క--ా
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా
0
Ā---- m------- k--- b--'d--------- k---
Āy--- m------- k--- b------------- k--ā
Āyana mūrkhuḍē kāka bad'dhakastuḍu kūḍā
Ā-a-a m-r-h-ḍ- k-k- b-d'd-a-a-t-ḍ- k-ḍ-
-----------------------'---------------
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా
Āyana mūrkhuḍē kāka bad'dhakastuḍu kūḍā
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
ఆమ- అ------- క-- త-------- క--ా
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా
0
Ā-- a---------- k--- t---------- k---
Ām- a---------- k--- t---------- k--ā
Āme aṇḍamainadē kāka telivainadi kūḍā
Ā-e a-ḍ-m-i-a-ē k-k- t-l-v-i-a-i k-ḍ-
-------------------------------------
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా
Āme aṇḍamainadē kāka telivainadi kūḍā
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
ఆమ- జ----- క-- ఫ------ క--- మ---------ు
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు
0
Ā-- j------ k--- p----̄c k--- m------------
Ām- j------ k--- p------ k--- m-----------u
Āme jarmanē kāka phren̄c kūḍā māṭlāḍagaladu
Ā-e j-r-a-ē k-k- p-r-n̄c k-ḍ- m-ṭ-ā-a-a-a-u
----------------------̄--------------------
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు
Āme jarmanē kāka phren̄c kūḍā māṭlāḍagaladu
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
నే-- ప----- క---- గ----- క--- వ--------ు
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను
0
N--- p----- k---, g---- k--- v----̄c-----
Nē-- p----- k---- g---- k--- v----------u
Nēnu piyānō kānī, giṭār kānī vāyin̄calēnu
N-n- p-y-n- k-n-, g-ṭ-r k-n- v-y-n̄c-l-n-
----------------,-----------------̄------
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను
Nēnu piyānō kānī, giṭār kānī vāyin̄calēnu
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
నే-- వ------- క---- స---- క--- చ------.
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను.
0
N--- v---- k---, s---- k--- c-------.
Nē-- v---- k---- s---- k--- c-------.
Nēnu vālṭj kānī, sāmbā kānī cēyalēnu.
N-n- v-l-j k-n-, s-m-ā k-n- c-y-l-n-.
---------------,--------------------.
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను.
Nēnu vālṭj kānī, sāmbā kānī cēyalēnu.
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
నా-- ఒ---- క---- బ--- క--- న-----.
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు.
0
N--- o---- k---, b--- k--- n------.
Nā-- o---- k---- b--- k--- n------.
Nāku opērā kānī, bālē kānī naccadu.
N-k- o-ē-ā k-n-, b-l- k-n- n-c-a-u.
---------------,------------------.
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు.
Nāku opērā kānī, bālē kānī naccadu.
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
మీ-- ఎ-- త----- ప--------- అ-- త----- మ- ప-- ప----- అ-------.
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది.
0
M--- e--- t------ p--------, a--- t------ m- p--- p---- a-------.
Mī-- e--- t------ p--------- a--- t------ m- p--- p---- a-------.
Mīru enta tvaragā panicēstē, anta tvaragā mī pani pūrti avutundi.
M-r- e-t- t-a-a-ā p-n-c-s-ē, a-t- t-a-a-ā m- p-n- p-r-i a-u-u-d-.
---------------------------,------------------------------------.
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది.
Mīru enta tvaragā panicēstē, anta tvaragā mī pani pūrti avutundi.
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
మీ-- ఎ-- త----- ర--------- అ-- త----- త----- వ---------.
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు.
0
M--- e--- t------ r---------, a--- t------ t----- v---------.
Mī-- e--- t------ r---------- a--- t------ t----- v---------.
Mīru enta tvaragā rāgaligitē, anta tvaragā tirigi veḷḷavaccu.
M-r- e-t- t-a-a-ā r-g-l-g-t-, a-t- t-a-a-ā t-r-g- v-ḷ-a-a-c-.
----------------------------,-------------------------------.
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు.
Mīru enta tvaragā rāgaligitē, anta tvaragā tirigi veḷḷavaccu.
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
వయ-- ప---------- క------ ఉ----------- త---------.
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు.
0
V----- p---------- k----, u------------- t-----------.
Va---- p---------- k----- u------------- t-----------.
Vayasu perugutunna koddī, ullāsavantaṅgā tayāravutāru.
V-y-s- p-r-g-t-n-a k-d-ī, u-l-s-v-n-a-g- t-y-r-v-t-r-.
------------------------,----------------------------.
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు.
Vayasu perugutunna koddī, ullāsavantaṅgā tayāravutāru.