Ві- з--------- а-- у н-- а-- в г-----.
Він зупиниться або у нас або в готелі. 0 V-- z---------- a-- u n-- a-- v h-----.Vi- z---------- a-- u n-- a-- v h-----.Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli.V-n z-p-n-t-s-a a-o u n-s a-o v h-t-l-.--------------------------------------.
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
Во-- г------- і і---------- і а---------- .
Вона говорить і іспанською, і англійською . 0 V--- h------- i i----------, i a-----̆s----- .Vo-- h------- i i----------- i a------------ .Vona hovorytʹ i ispansʹkoyu, i anhliy̆sʹkoyu .V-n- h-v-r-t- i i-p-n-ʹ-o-u, i a-h-i-̆s-k-y- .---------------------------,---------̆-------.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
Во-- ж--- і в М------ і в Л------.
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні. 0 V--- z---- i v M------ i v L------.Vo-- z---- i v M------ i v L------.Vona zhyla i v Madrydi i v Londoni.V-n- z-y-a i v M-d-y-i i v L-n-o-i.----------------------------------.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
Во-- з--- я- І------ т-- і А-----.
Вона знає як Іспанію так і Англію. 0 V--- z---- y-- I------- t-- i A------.Vo-- z---- y-- I------- t-- i A------.Vona znaye yak Ispaniyu tak i Anhliyu.V-n- z-a-e y-k I-p-n-y- t-k i A-h-i-u.-------------------------------------.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
Ві- н- т----- д------ а-- й л------.
Він не тільки дурний, але й ледачий. 0 V-- n- t----- d-----̆, a-- y̆ l-------̆.Vi- n- t----- d------- a-- y- l--------.Vin ne tilʹky durnyy̆, ale y̆ ledachyy̆.V-n n- t-l-k- d-r-y-̆, a-e y̆ l-d-c-y-̆.--------------------̆,------̆---------̆.
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Во-- н- т----- в-------- а-- й р------.
Вона не тільки вродлива, але й розумна. 0 V--- n- t----- v-------, a-- y̆ r------.Vo-- n- t----- v-------- a-- y- r------.Vona ne tilʹky vrodlyva, ale y̆ rozumna.V-n- n- t-l-k- v-o-l-v-, a-e y̆ r-z-m-a.-----------------------,------̆--------.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
Я н- г--- а-- н- ф---------- а-- н- г-----.
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі. 0 Y- n- h---- a-- n- f---------, a-- n- h-----.YA n- h---- a-- n- f---------- a-- n- h-----.YA ne hrayu ani na fortepiano, ani na hitari.Y- n- h-a-u a-i n- f-r-e-i-n-, a-i n- h-t-r-.-----------------------------,--------------.
De plus en plus de gens apprennent les langues étrangères.
Et de plus en plus de gens utilisent pour cela Internet !
L'apprentissage en ligne est différent du cours classique de langue.
Et il offre beaucoup d'avantages !
Les utilisateurs décident eux-mêmes des moments auxquels ils veulent apprendre.
Ils peuvent aussi choisir ce qu'ils veulent apprendre.
Et ils décident quel volume ils veulent apprendre par jour.
Quand ils apprennent sur Internet, les utilisateurs doivent apprendre de manière intuitive.
C'est-à-dire qu'ils doivent apprendre la nouvelle langue tout naturellement.
Tout comme ils l'ont apprise quand ils étaient enfants ou en vacances.
Pour cela, les utilisateurs apprennent à partir de situations simulées.
Ils vivent différentes choses en différents lieux.
Ce faisant, ils doivent devenir eux-mêmes actifs.
Pour certains programmes, des écouteurs et un micro sont nécessaires.
Ils permettent d'apprendre avec des locuteurs natifs.
Il est également possible de faire analyser sa prononciation.
Ainsi, on peut s'améliorer sans cesse.
On peut échanger avec d'autres utilisateurs au sein de communautés.
Internet offre aussi la possibilité d'apprendre tout en étant mobile.
Grâce aux techniques numériques, on peut emmener la langue partout avec soi.
Les cours en ligne ne sont pas moins bons que les cours conventionnels.
Lorsque les programmes sont bien faits, ils peuvent être très efficaces.
Mais l'important est que le cours en ligne ne soit pas trop coloré.
Trop d'animations peuvent détourner du contenu.
Le cerveau doit traiter chaque impulsion.
Il peut donc être rapidement dépassé.
C'est pourquoi il est parfois préférable d'apprendre en toute tranquillité avec un livre.
Les personnes qui combinent d'anciennes méthodes à de nouvelles font assurément des progrès rapides…