શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે عند- ف-او-ة. ع___ ف______ ع-د- ف-ا-ل-. ------------ عندي فراولة. 0
in-i-f-r--i---. i___ f_________ i-d- f-r-w-l-h- --------------- indi farawilah.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. ع--- ك--ي -ش-ا-ة. ع___ ك___ و______ ع-د- ك-و- و-م-م-. ----------------- عندي كيوي وشمامة. 0
i--i-k-w---a -h---m--. i___ k___ w_ s________ i-d- k-w- w- s-a-a-a-. ---------------------- indi kiwi wa shamamah.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. ع-د--بر-قا-ة وجري----وت. ع___ ب______ و____ ف____ ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-. ------------------------ عندي برتقالة وجريب فروت. 0
i-di----tuqa-ah-w----r-b --ut. i___ b_________ w_ j____ f____ i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-. ------------------------------ indi burtuqalah wa jarib frut.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. ع--- ----ة-و-ان--. ع___ ت____ و______ ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-. ------------------ عندي تفاحة ومانجو. 0
in------a----wa manju. i___ t______ w_ m_____ i-d- t-f-h-h w- m-n-u- ---------------------- indi tufahah wa manju.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. عن---مو---و----ا-. ع___ م___ و_______ ع-د- م-ز- و-ن-ن-س- ------------------ عندي موزة وأناناس. 0
i--i------- -a-a-a-as. i___ m_____ w_ a______ i-d- m-w-a- w- a-a-a-. ---------------------- indi mawzah wa ananas.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. أ---أح---سلط- فو---. أ__ أ___ س___ ف_____ أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه- -------------------- أنا أحضر سلطة فواكه. 0
a-a-uh---i-u--a---a--f-w-ki-. a__ u_______ s______ f_______ a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h- ----------------------------- ana uhadhiru salatat fawakih.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. أنا--ك---ل-ب--الم-م-. أ__ آ__ ا____ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-. --------------------- أنا آكل الخبز المحمص. 0
a-- -ku-- ---kh--z--l--uhmas. a__ a____ a_______ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s- ----------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. أ-- آك-----ب- ال-حمص ----لزبد-. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-. ------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 0
an--a-ul- -l-khu------m-hmas m-- -z----d--. a__ a____ a_______ a________ m__ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h- ------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. أ-- --- --خ---الم-م- -ع ال-----و--مربى. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى- --------------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 0
a-a -ku-- -l-----z-a--m---a- ma--a-----da- -al-murab-a. a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a- ------------------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. أن- آك------ة. أ__ آ__ ش_____ أ-ا آ-ل ش-ي-ة- -------------- أنا آكل شطيرة. 0
ana -kulu --a--ra-. a__ a____ s________ a-a a-u-u s-a-i-a-. ------------------- ana akulu shatirah.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. أ-ا-آك- ش--ر------من. أ__ آ__ ش____ ب______ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-. --------------------- أنا آكل شطيرة بالسمن. 0
an---k--- s-a--r-h--i---ami-. a__ a____ s_______ b_________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n- ----------------------------- ana akulu shatirah bis-samin.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. أ---آك- ش---ة -ال-------طم--م. أ__ آ__ ش____ ب_____ و________ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-. ------------------------------ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 0
a-a ak--- s-ati--h -i--sa--n wa--t-mat-m. a__ a____ s_______ b________ w___________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m- ----------------------------------------- ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. ن----ح--- -ل--الخب---ا--ر-. ن__ ب____ إ__ ا____ و______ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-. --------------------------- نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 0
n-h-- bihaj-- -la -l-----z w-l-ar--. n____ b______ i__ a_______ w________ n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-. ------------------------------------ nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. ن-- بحاجة-إ---ا-سمك وش-ائح ا-لح-. ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م- --------------------------------- نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 0
nah---b--a--h---- ---------wa ---rai--a--lahm. n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______ n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m- ---------------------------------------------- nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. ن-ن --ا-ة--ل----ب-تز- ----ع-----. ن__ ب____ إ__ ا______ و__________ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-. --------------------------------- نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 0
n-h------a--h-il- -l--it----al-maka-una-. n____ b______ i__ a_______ w_____________ n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h- ----------------------------------------- nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? ما-----ت-ج-ب-د؟ م___ ن____ ب___ م-ذ- ن-ت-ج ب-د- --------------- ماذا نحتاج بعد؟ 0
m--h- n-h---u-bad? m____ n______ b___ m-d-a n-h-a-u b-d- ------------------ madha nahtaju bad?
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. ‫ن---بح--ة -ج-ر و---و-ة-لل-سا-. ‫___ ب____ ل___ و______ ل______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-. ------------------------------- ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 0
n-h---bi----h----aza- -a-b--durah --l---sa-. n____ b______ l______ w_ b_______ l_________ n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h- -------------------------------------------- nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? أ---ت--د س-بر م--ك-؟ أ__ ت___ س___ م_____ أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت- -------------------- أين توجد سوبر ماركت؟ 0
ayna -ujadu --ba- ma--k-t? a___ t_____ s____ m_______ a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t- -------------------------- ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -