શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘર સફાઇ   »   be Прыбіранне ў доме

18 [અઢાર]

ઘર સફાઇ

ઘર સફાઇ

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

Prybіranne u dome

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
આજે શનિવાર છે. Сё-ня-с--о--. С____ с______ С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
Se-n-a s-b-ta. S_____ s______ S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
આજે આપણી પાસે સમય છે. Сё-н- ў-нас-ё--ь -ольны-час. С____ ў н__ ё___ в_____ ч___ С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
Sen-ya-u---- yos-s--v-l--y-c---. S_____ u n__ y_____ v_____ c____ S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. Сён-- м- --ыбі--ем у-к--тэ--. С____ м_ п________ у к_______ С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
S----a -y pryb--a-m-- k---ery. S_____ m_ p________ u k_______ S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. Я п-ы-іраю-я----а--ым------. Я п_________ ў в_____ п_____ Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Y- pry-і-ay-s-a --van-y- --ko-. Y_ p___________ u v_____ p_____ Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
મારા પતિ કાર ધોવે છે. Мой м-- мые------у. М__ м__ м__ м______ М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
M-- ---- -ye---s----. M__ m___ m__ m_______ M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. Дз-ці-м-юць-----с----ы. Д____ м____ в__________ Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
Dze-----y---s’ ----si--d-. D_____ m______ v__________ D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. Б--ул-----ів-е-------. Б_____ п______ к______ Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
B-b---a-pa---ae kv----. B______ p______ k______ B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. Дзе-і п-ы-і-аю-ца-- --і-я--- пако-. Д____ п__________ ў д_______ п_____ Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
D-e-sі-p------y-tst-a u-d--tsya-hy--pakoі. D_____ p_____________ u d__________ p_____ D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. М-й--уж--рыбірае-ца -а -іс---в-м ст---. М__ м__ п__________ н_ п________ с_____ М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
M----u-h --yb--aetst-- ---pіs’movy---t--e. M__ m___ p____________ n_ p________ s_____ M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. Я -л--у--я--з---- ---ль-----аш--у. Я к____ б______ ў п_______ м______ Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Ya ---d- by-lіzn--u -ral’---u -a--y--. Y_ k____ b_______ u p________ m_______ Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. Я-р-зв--ва- б-лізну. Я р________ б_______ Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Ya---zv--h-ay---y-lі---. Y_ r__________ b________ Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. Я пра--ю-б---зну. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Ya -ra--yu --a---n-. Y_ p______ b________ Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
બારીઓ ગંદી છે. В--ны-б-у-ны-. В____ б_______ В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
V---- -rudn-y-. V____ b________ V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
ફ્લોર ગંદા છે. Па-лога-б---н-я. П______ б_______ П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
Pa-lo-a brud-a-a. P______ b________ P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
વાનગીઓ ગંદી છે. По-уд --уд-ы. П____ б______ П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
P---d --ud-y. P____ b______ P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? Хто -ам-е во---? Х__ п____ в_____ Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
Kht- pa--e --k-y? K___ p____ v_____ K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
વેક્યુમિંગ કોણ છે? Хто-б---е п--ас-сі--? Х__ б____ п__________ Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
K--o --d-e------os-t-’? K___ b____ p___________ K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
વાનગીઓ કોણ કરે છે? Хт--п--ы- ----д? Х__ п____ п_____ Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
K-to pamye ---u-? K___ p____ p_____ K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -