| મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. |
---م--خ-اهم-به-ای-ت--ه ق--ر ب-و-.
__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
ma--m----aah------eestg-a--ghataar b-rav-m.--
___ m_________ b_ e_______ g______ b__________
-a- m---h-a-a- b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
|
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
|
| મારે એરપોર્ટ જવું છે. |
م--می-و-ه- -ه---و-گا--ب--م-
__ م______ ب_ ف______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
-an -i-kh-aham b- fo-ood--ah-----v-m--
___ m_________ b_ f_________ b__________
-a- m---h-a-a- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
|
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
|
| મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. |
-ن م----ا-م-ب--م--ز شه--بر--.
__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
ma--mi-k-aa----be--arka------r b-ra-am-
___ m_________ b_ m_____ s____ b__________
-a- m---h-a-a- b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
-------------------------------------------
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
|
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
|
| હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
-ه ج--ی--ه-ایس---ه ق--ر -ر--؟
__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
c----oo---b- -e-tg-a------a----e---a-?
___ j____ b_ e_______ g______ b__________
-h- j-o-i b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
------------------------------------------
che joori be eestgaah ghataar beravam?
|
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che joori be eestgaah ghataar beravam?
|
| હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
---جور- -- فرودگا---رو--
__ ج___ ب_ ف______ ب_____
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
-h- --ori--- ---oo-ga-h---r--am?--
___ j____ b_ f_________ b__________
-h- j-o-i b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
------------------------------------
che joori be foroodgaah beravam?
|
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che joori be foroodgaah beravam?
|
| હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
چ- جو-- ب- مرکز ش-ر --وم؟
__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
che -oor--be--ar--z -hah- b-r--am-
___ j____ b_ m_____ s____ b__________
-h- j-o-i b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
--------------------------------------
che joori be markaz shahr beravam?
|
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che joori be markaz shahr beravam?
|
| મને ટેક્સીની જરૂર છે. |
-ن احت-----ه یک -اک-ی -ا---
__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
ma--eh--a-j-be -e- ta-k-i-d-ara-.-
___ e______ b_ y__ t_____ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k t-a-s- d-a-a-.--
-------------------------------------
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
|
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
|
| મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. |
من-اح-ی-ج ب- یک--ق-ه--ا---
__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
m-n --t--a---- -ek ---h-h-h d-a------
___ e______ b_ y__ n_______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k n-g-s-e- d-a-a-.--
---------------------------------------
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
|
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
|
| મારે એક હોટેલ જોઈએ છે |
م--ب--یک--ت-----یاج--ا-م.
__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
m-n--e -ek-h-tel-eh--a-- da--am.
___ b_ y__ h____ e______ d_________
-a- b- y-k h-t-l e-t-a-j d-a-a-.--
------------------------------------
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
|
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
|
| મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. |
من -یخ-ا-م------ومبیل-ک--یه----.
__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
m-n--i-------m-ye- ----o--- k----y-- ---am-
___ m_________ y__ o_______ k_______ k________
-a- m---h-a-a- y-k o-o-o-i- k-r-a-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
|
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
|
| આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. |
--ن-ک-رت----با-ی -- ---
___ ک___ ا______ م_ ا___
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
in -a-rt-e---aar- m------
__ k____ e_______ m__ a_____
-n k-a-t e-e-a-r- m-n a-t--
-----------------------------
in kaart etebaari man ast
|
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
این کارت اعتباری من است
in kaart etebaari man ast
|
| આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. |
----گو-ه- نا-ه ر--ن-گی-من است.
___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
---go--a---na--eh-r-a-a---g--m-n--s-.
__ g______ n_____ r_________ m__ a______
-n g-v-a-i n-a-e- r-a-a-d-g- m-n a-t--
-----------------------------------------
in govaahi naameh raanandegi man ast.
|
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in govaahi naameh raanandegi man ast.
|
| શહેરમાં શું જોવાનું છે? |
د--ا----هر ----ی-ی---ا---ید- ------ار-؟
__ ___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
da- --n sha-- ch- ---zi b-r-aye -i-an -------d-ar-?--
___ __ s____ c__ c____ b______ d____ v_____ d__________
-a- -n s-a-r c-e c-i-i b-r-a-e d-d-n v-j-o- d-a-d---
---------------------------------------------------------
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
|
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
|
| જૂના શહેરમાં જાઓ. |
ب---اف- ق-یم-شه- --و---
__ ب___ ق___ ش__ ب______
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
-- -a-f- ----i---hah- ----v---
__ b____ g_____ s____ b__________
-e b-a-t g-a-i- s-a-r b-r-v-d--
----------------------------------
be baaft ghadim shahr beravid.
|
જૂના શહેરમાં જાઓ.
به بافت قدیم شهر بروید.
be baaft ghadim shahr beravid.
|
| શહેરની મુલાકાત લો. |
با -و--در--ه-----د-د-
__ ت__ د_ ش__ ب_______
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
b- t--- -a- sh--- -e--rd-d--
__ t___ d__ s____ b___________
-a t-o- d-r s-a-r b-g-r-i-.--
-------------------------------
ba toor dar shahr begardid.
|
શહેરની મુલાકાત લો.
با تور در شهر بگردید.
ba toor dar shahr begardid.
|
| પોર્ટ પર જાઓ. |
-----د--ب-----
__ ب___ ب______
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
-- b--d-r be--v----
__ b_____ b__________
-e b-n-a- b-r-v-d--
----------------------
be bandar beravid.
|
પોર્ટ પર જાઓ.
به بندر بروید.
be bandar beravid.
|
| બંદર પ્રવાસ લો. |
-ا--و---شت- ---ب--ر ب-نی-.
__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
-a to-- gasht---a- -----r---zanid---
__ t___ g_____ d__ b_____ b__________
-a t-o- g-s-t- d-r b-n-a- b-z-n-d--
--------------------------------------
ba toor gashti dar bandar bezanid.
|
બંદર પ્રવાસ લો.
با تور گشتی در بندر بزنید.
ba toor gashti dar bandar bezanid.
|
| ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? |
آ------د---ه-- د--ری--- هست-
___ _____ ه__ د____ ه_ ه____
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
-a-- -di-a---ha-y- di-a-i-ha----st?--
____ ______ h____ d_____ h__ h_________
-a-a -i-a-i h-a-e d-g-r- h-m h-s-?---
-----------------------------------------
aaya didani haaye digari ham hast?
|
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
aaya didani haaye digari ham hast?
|