શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   am የመኪና ውድቀት

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

mekīna mebelasheti

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? የ--ጥለ- -ዳጅ---ያ -- ነ-? የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__ የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
yemī--et------ -e-aj---------ye---n-w-? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. ጎማዬ -ን-ሳል ጎ__ ተ____ ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
gom--ē--en-fi-ali g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? ጎማ መቀየ--ይች--? ጎ_ መ___ ይ____ ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
g--a ---’e-e-i -i---l---? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. ጥቂት-ሌት-- ናፍ- --ልጋ-ው። ጥ__ ሌ___ ና__ እ______ ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
t’i--īt-----iro-----af--’a ifeligale--. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. ተጨ-ሪ -ን-ን-የ-ኝም። ተ___ ቤ___ የ____ ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
t-ch--m----b---z--i-yel-n--mi. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? ጀሪ-ን-ይ-ሮ-ል? ጀ___ ይ_____ ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
j-r-k-n---ino-o--li? j_______ y__________ j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? ስልክ--ት መደወ--እች---? ስ__ የ_ መ___ እ_____ ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
s-lik--y-t------w-li-ic-i--l-w-? s_____ y___ m_______ i__________ s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-? -------------------------------- siliki yeti medeweli ichilalewi?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. የመኪና-ማን-ት--ገልግ-ት ያስ--ገኛል። የ___ ማ___ አ_____ ያ_______ የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
yem-kīn- man-sa-- āg--igi-----y---f-------a-i. y_______ m_______ ā__________ y_______________ y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i- ---------------------------------------------- yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. ጋራ---የፈ--ኝ-ነ-። ጋ__ እ_____ ነ__ ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
garaz-- iy-fele----i-ne--. g______ i___________ n____ g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------- garazhi iyefelekunyi newi.
અકસ્માત થયો. የመ-- --ት--ርሶ--ው። የ___ ግ__ ደ__ ነ__ የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
y---kīn- gic-’--i d--iso new-. y_______ g_______ d_____ n____ y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-. ------------------------------ yemekīna gich’iti deriso newi.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? የሚ-ጥለ- --ክ-የ---ው የ_____ ስ__ የ_ ነ_ የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
y-mī-’-t’-le-i sil-k- y--i----i y_____________ s_____ y___ n___ y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w- ------------------------------- yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? ሞባይል-ይዘዋል? ሞ___ ይ____ ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
mob---li-yi--wa--? m_______ y________ m-b-y-l- y-z-w-l-? ------------------ mobayili yizewali?
અમને મદદની જરૂર છે. እ--ታ-እን---ለን። እ___ እ_______ እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
iri---a-in-fel-gale-i. i______ i_____________ i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i- ---------------------- iridata inifeligaleni.
ડૉક્ટરને બોલાવો! ዶ--- -ር -ደውሉ! ዶ___ ጋ_ ይ____ ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
d-kit-ri -ari y-de-i--! d_______ g___ y________ d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-! ----------------------- dokiteri gari yidewilu!
પોલીસ ને બોલાવો! ለ--ስ ይደ--! ለ___ ይ____ ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
lep--īs---id-w---! l_______ y________ l-p-l-s- y-d-w-l-! ------------------ lepolīsi yidewilu!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. እባክ--ሽ -ረቀትህን/ሽን እ_____ ወ________ እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
i-a-ihi-sh----r-k’----i--/s-i-i i__________ w__________________ i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i ------------------------------- ibakihi/shi werek’etihini/shini
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. መን- ፈቃድህን-ሽ- እባ-ህ/ሽ መ__ ፈ_______ እ_____ መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
m-nij- f--’-dihini---i-- i-a-i-----i m_____ f________________ i__________ m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i ------------------------------------ menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. የ-መ-ገ---ት-/-በ-ን-እባ--/ሽ የ______________ እ_____ የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
y--e-e-e----k-b--in-/sh-b----- ---kih---hi y_____________________________ i__________ y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i ------------------------------------------ yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -