મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Ե- ո--ու- ե--մ- ն-եր -նե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
0
Y-s u-u- --m ------r--n-l
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Yes uzum yem mi nver gnel
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Բ-յ--ոչ ----:
Բ___ ո_ թ____
Բ-յ- ո- թ-ն-:
-------------
Բայց ոչ թանկ:
0
B-y-s’--oc-’ t--nk
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Բայց ոչ թանկ:
Bayts’ voch’ t’ank
કદાચ હેન્ડબેગ?
Միգ-ւ-ե-մի-պա-ու-ա՞կ:
Մ______ մ_ պ_________
Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ-
---------------------
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
0
Migu----e m- -a--sa՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
કદાચ હેન્ડબેગ?
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Miguts’ye mi payusa՞k
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Ո՞ր -ույ----- -ւզո-մ:
Ո__ գ_____ ե_ ո______
Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-:
---------------------
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
0
VO-- guy---yek---z-m
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
VO՞r guynn yek’ uzum
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Ս-՞---ոխ--գ-ւ--ն- --՞---իտա-:
Ս___ մ___________ թ__ ս______
Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-:
-----------------------------
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
0
Se--, m--h-ag------t’y-՞ --itak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
એક મોટું કે નાનું?
Փ-՞ք--թե -ե՞ծ:
Փ____ թ_ մ____
Փ-՞-ր թ- մ-՞-:
--------------
Փո՞քր թե մե՞ծ:
0
P--o--’r t’y----՞-s
P_______ t___ m____
P-v-՞-’- t-y- m-՞-s
-------------------
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
એક મોટું કે નાનું?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
શું હું આ જોઈ શકું
Կարելի- - -ա---սնե-:
Կ______ է ս_ տ______
Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-:
--------------------
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
0
Kar-li՞--------s--m
K______ e s_ t_____
K-r-l-՞ e s- t-s-e-
-------------------
Kareli՞ e sa tesnem
શું હું આ જોઈ શકું
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Kareli՞ e sa tesnem
તે ચામડું છે?
Ս--կաշվ-՞--է:
Ս_ կ______ է_
Ս- կ-շ-ի-ց է-
-------------
Սա կաշվի՞ց է:
0
S- --shv--ts--e
S_ k_________ e
S- k-s-v-՞-s- e
---------------
Sa kashvi՞ts’ e
તે ચામડું છે?
Սա կաշվի՞ց է:
Sa kashvi՞ts’ e
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Թ-՞ -րհեստ-կ-ն ---վից:
Թ__ ա_________ կ______
Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-:
----------------------
Թե՞ արհեստական կաշվից:
0
T--e- --h-sta-a----sh-i--’
T____ a_________ k________
T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’
--------------------------
T’ye՞ arhestakan kashvits’
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
T’ye՞ arhestakan kashvits’
ચામડું, અલબત્ત.
Կա--------կե:
Կ____ ի______
Կ-շ-ե ի-ա-կ-:
-------------
Կաշվե իհարկե:
0
Ka-hve i--rke
K_____ i_____
K-s-v- i-a-k-
-------------
Kashve iharke
ચામડું, અલબત્ત.
Կաշվե իհարկե:
Kashve iharke
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Սա--ատկ-պ-ս լ---որակ---:
Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_
Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է-
------------------------
Սա հատկապես լավ որակի է:
0
Sa -at--p-- lav-voraki e
S_ h_______ l__ v_____ e
S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e
------------------------
Sa hatkapes lav voraki e
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Սա հատկապես լավ որակի է:
Sa hatkapes lav voraki e
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Ե- պ------կը---կ-պ-- շա- -ժ-ն -:
Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_
Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է-
--------------------------------
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
0
Y-----yusa-- --k-pe--s--- ez----e
Y__ p_______ i______ s___ e____ e
Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e
---------------------------------
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
મને તે ગમે છે.
Ս- ին- ---ր է--ա---:
Ս_ ի__ դ___ է գ_____
Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------
Սա ինձ դուր է գալիս:
0
Sa--ndz-d-- e ---is
S_ i___ d__ e g____
S- i-d- d-r e g-l-s
-------------------
Sa indz dur e galis
મને તે ગમે છે.
Սա ինձ դուր է գալիս:
Sa indz dur e galis
હું તે લઈશ.
Սա-----նու--ե-:
Ս_ վ_______ ե__
Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-:
---------------
Սա վերցնում եմ:
0
S- --rt--n-- y-m
S_ v________ y__
S- v-r-s-n-m y-m
----------------
Sa verts’num yem
હું તે લઈશ.
Սա վերցնում եմ:
Sa verts’num yem
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Կար-՞- -մ --խա--կել:
Կ_____ ե_ փ_________
Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
0
Karo՞g--y------o-h--a-el
K______ y__ p___________
K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e-
------------------------
Karo՞gh yem p’vokhanakel
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Karo՞gh yem p’vokhanakel
અલબત્ત.
Ի--ր--:
Ի______
Ի-ա-կ-:
-------
Իհարկե:
0
I----e
I_____
I-a-k-
------
Iharke
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Մեն- -ր-ես-ն----կ---ե--վ--ե-ք:
Մ___ ո____ ն___ կ_____________
Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք-
------------------------------
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
0
Me--’-vor--- -v-- k-------t’a--renk’
M____ v_____ n___ k_________________
M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k-
------------------------------------
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Այն--ղ---ա--րկ-ն--:
Ա_____ դ________ է_
Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է-
-------------------
Այնտեղ դրամարկղն է:
0
A--t-g--d-am----hn e
A______ d_________ e
A-n-e-h d-a-a-k-h- e
--------------------
Ayntegh dramarkghn e
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Այնտեղ դրամարկղն է:
Ayntegh dramarkghn e