તમે કેમ ન આવ્યા?
Ча-у--ы-не-----ш-- / н- -ры--л-?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
Ch-m---y-ne--r---hou / ne---y-s-la?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
હુ બીમાર હ્તો.
Я х----ў / -в-р--а.
Я х_____ / х_______
Я х-а-э- / х-а-э-а-
-------------------
Я хварэў / хварэла.
0
Y- ---a--u /-k-v-re--.
Y_ k______ / k________
Y- k-v-r-u / k-v-r-l-.
----------------------
Ya khvareu / khvarela.
હુ બીમાર હ્તો.
Я хварэў / хварэла.
Ya khvareu / khvarela.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Я н- п-ы-------- я----р--. /-Я--е-п--й-ла---о-- х--рэла.
Я н_ п_______ б_ я х______ / Я н_ п_______ б_ я х_______
Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а-
--------------------------------------------------------
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
0
Ya -----yysh--- ----a k--a-eu--- -a ne---y-s--a, b- ya --va--l-.
Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________
Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.
----------------------------------------------------------------
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
તેણી કેમ ન આવી?
Ч-м------не-прый--а?
Ч___ я__ н_ п_______
Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а-
--------------------
Чаму яна не прыйшла?
0
C--mu yan------ry--h--?
C____ y___ n_ p________
C-a-u y-n- n- p-y-s-l-?
-----------------------
Chamu yana ne pryyshla?
તેણી કેમ ન આવી?
Чаму яна не прыйшла?
Chamu yana ne pryyshla?
તે થાકી ગયો હતો.
Ян- -ыла ст---е-ая.
Я__ б___ с_________
Я-а б-л- с-о-л-н-я-
-------------------
Яна была стомленая.
0
Y--a---la---o---n---.
Y___ b___ s__________
Y-n- b-l- s-o-l-n-y-.
---------------------
Yana byla stomlenaya.
તે થાકી ગયો હતો.
Яна была стомленая.
Yana byla stomlenaya.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Я-а -е----йш-а,-б- -ыла-с-о-----я.
Я__ н_ п_______ б_ б___ с_________
Я-а н- п-ы-ш-а- б- б-л- с-о-л-н-я-
----------------------------------
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
0
Ya-- ne --y-shl-,--o -y---s--ml-nay-.
Y___ n_ p________ b_ b___ s__________
Y-n- n- p-y-s-l-, b- b-l- s-o-l-n-y-.
-------------------------------------
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
તે કેમ ન આવ્યો?
Ча-у----не-прый-оў?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў-
-------------------
Чаму ён не прыйшоў?
0
Cha-u---- n---ry----u?
C____ y__ n_ p________
C-a-u y-n n- p-y-s-o-?
----------------------
Chamu yon ne pryyshou?
તે કેમ ન આવ્યો?
Чаму ён не прыйшоў?
Chamu yon ne pryyshou?
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
У -го не---л--ж--ан--.
У я__ н_ б___ ж_______
У я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------
У яго не было жадання.
0
U --g--ne -y---zhada-ny-.
U y___ n_ b___ z_________
U y-g- n- b-l- z-a-a-n-a-
-------------------------
U yago ne bylo zhadannya.
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
У яго не было жадання.
U yago ne bylo zhadannya.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ё---- -рыйшоў--бо-ў я-- ----ыло -адан-я.
Ё_ н_ п_______ б_ ў я__ н_ б___ ж_______
Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------------------------
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
0
En--- p---sho-,--o-u yag--ne-b-----hadanny-.
E_ n_ p________ b_ u y___ n_ b___ z_________
E- n- p-y-s-o-, b- u y-g- n- b-l- z-a-a-n-a-
--------------------------------------------
En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму в---е -р--хал-?
Ч___ в_ н_ п________
Ч-м- в- н- п-ы-х-л-?
--------------------
Чаму вы не прыехалі?
0
Ch-m- vy ne-pr-e----і?
C____ v_ n_ p_________
C-a-u v- n- p-y-k-a-і-
----------------------
Chamu vy ne pryekhalі?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму вы не прыехалі?
Chamu vy ne pryekhalі?
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Н-ш аў----біл- н-сп--ўны.
Н__ а_________ н_________
Н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
-------------------------
Наш аўтамабіль няспраўны.
0
N-sh--u-am-bі-’----sp----y.
N___ a_________ n__________
N-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-.
---------------------------
Nash autamabіl’ nyasprauny.
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Nash autamabіl’ nyasprauny.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
М--не п--е--лі---- н-ш аў--м-б-л--няспраўны.
М_ н_ п________ б_ н__ а_________ н_________
М- н- п-ы-х-л-, б- н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
--------------------------------------------
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
0
My n--prye------ ------h -ut--a-і-’ n-a-p--u-y.
M_ n_ p_________ b_ n___ a_________ n__________
M- n- p-y-k-a-і- b- n-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-.
-----------------------------------------------
My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Чам- люд-і -е---ы----і?
Ч___ л____ н_ п________
Ч-м- л-д-і н- п-ы-х-л-?
-----------------------
Чаму людзі не прыехалі?
0
Cham--l--d-і--- pr--kh-l-?
C____ l_____ n_ p_________
C-a-u l-u-z- n- p-y-k-a-і-
--------------------------
Chamu lyudzі ne pryekhalі?
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Чаму людзі не прыехалі?
Chamu lyudzі ne pryekhalі?
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
Я-ы --азн-лі----а-ц--н--.
Я__ с_________ н_ ц______
Я-ы с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-------------------------
Яны спазніліся на цягнік.
0
Y-ny--pa-nі----- na-t-y----k.
Y___ s__________ n_ t________
Y-n- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-.
-----------------------------
Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
Яны спазніліся на цягнік.
Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Яны--е--р--ха-і--б- спа--і-і-я----цяг-і-.
Я__ н_ п________ б_ с_________ н_ ц______
Я-ы н- п-ы-х-л-, б- с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-----------------------------------------
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
0
Y--- n--p-ye--al---b--sp---і----a-n---sy-gn-k.
Y___ n_ p_________ b_ s__________ n_ t________
Y-n- n- p-y-k-a-і- b- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-.
----------------------------------------------
Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
તમે કેમ ન આવ્યા?
Ч--у--ы-н- -ры--оў-/ -е--р--шл-?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
Ch--- ---ne-pr--s----- -e---y--hl-?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
મને મંજૂરી ન હતી.
Мн--бы---н-л-га.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-г-.
----------------
Мне было нельга.
0
Mn- b-l- n-l-g-.
M__ b___ n______
M-e b-l- n-l-g-.
----------------
Mne bylo nel’ga.
મને મંજૂરી ન હતી.
Мне было нельга.
Mne bylo nel’ga.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Я -е-пры-ш-----не-п-ы---а- бо---- -ы-о н--ьг-.
Я н_ п______ / н_ п_______ б_ м__ б___ н______
Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-.
----------------------------------------------
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
0
Ya n---r-ys--- --n- --yysh--- -- m-e--y-- n-l’g-.
Y_ n_ p_______ / n_ p________ b_ m__ b___ n______
Y- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-, b- m-e b-l- n-l-g-.
-------------------------------------------------
Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.