શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   sr Прошлост 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
ફોન કરો те-еф-ни-а-и т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
te-----i--ti t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
મેં ફોન કર્યો. Ј- -а--т-л-фо----о / -е-е--н-р--а. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
J- s-m t--e----ra- --tel-fonir---. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Ја -а- це-о ---м- тел-фони--о --те--ф-нир---. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
J- s-- --l- v-e-e -------i--o --te--fonir-la. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
પુછવું пит--и п_____ п-т-т- ------ питати 0
pit--i p_____ p-t-t- ------ pitati
મે પુછ્યુ. Ја --м-п-та--/-пи--л-. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
Ja---m ---a--- pi-a-a. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Ја--ам -в---питао-/ пит-л-. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
Ja --m-u-e----t-o-/-p--a--. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.
જણાવો и--рич-ти и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
ispr-č-ti i________ i-p-i-a-i --------- ispričati
મેં કહ્યું. Ја-с-- и--рич-- ---с----а-а. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
Ja---m -spri-a--/ -s--i----. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala.
મેં આખી વાર્તા કહી. Ј---ам ис-р-ча- - ---р-ча-- -елу п-ичу. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
J----- -spr-č-o-/-i-pr-ča-a --l- --ič-. J_ s__ i_______ / i________ c___ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-l- p-i-u- --------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala celu priču.
શીખવુ учи-и у____ у-и-и ----- учити 0
učiti u____ u-i-i ----- učiti
હું શીખ્યો છું. Ј---а- -чи--- учил-. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
J---a- uči- --uč-la. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Ја --- ------ -чи-- ц-ло-в---. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
Ja-------io --uč-l- c--o--eče. J_ s__ u___ / u____ c___ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-l- v-č-. ------------------------------ Ja sam učio / učila celo veče.
કામ ради-и р_____ р-д-т- ------ радити 0
ra--ti r_____ r-d-t- ------ raditi
મેં કામ કર્યું છે. Ја-сам-ради--/ ра-ила. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
Ja--a--radi- - ---i--. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Ј--с-- р-ди--- ра---а ------ан. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja-sa---ad---/ -a-----ce-- da-. J_ s__ r____ / r_____ c___ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-l- d-n- ------------------------------- Ja sam radio / radila celi dan.
ભોજન ј-сти ј____ ј-с-и ----- јести 0
j-s-i j____ j-s-i ----- jesti
મેં ખાધું છે. Ја--а--ј-- - ј-л-. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
J----m j-o - -e-a. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Ј--са- --ј------о-е----в- -ра-у. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
Ja--am-----o - p-j-la --u-h--n-. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -