શબ્દભંડોળ

ક્રિયાવિશેષણ શીખો – Japanese

cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
ઘર
સૈનિકને પરિવારમાં ઘર જવું છે.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
વધુ
હું વધુ વાંચું છું.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
Saisho ni
saisho ni hanayome to hanamuko ga odori, sonogo gesuto ga odorimasu.
પ્રથમ
પ્રથમ, વધુ-વધુ નૃત્ય કરે છે, પછી મેહમાનો નૃત્ય કરે છે.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
વધુ
મોટા બાળકોને વધુ પોકેટ મની મળે છે.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
દરેક જગ્યા
પ્લાસ્ટિક દરેક જગ્યા છે.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
લાંબા
હું પ્રતીક્ષા કક્ષમાં લાંબા સમય પ્રતીક્ષા કર્યો.
cms/adverbs-webp/49412226.webp
今日
今日、このメニューはレストランで利用できます。
Kyō
kyō, kono menyū wa resutoran de riyō dekimasu.
આજ
આજ, આ મેનુ રેસ્તરાંમાં ઉપલબ્ધ છે.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
માં
તેઓ પાણીમાં કૂદી ગયા.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
અત્યંત
બાળક અત્યંત ભુખ્યો છે.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
કોઈજ સ્થળ પર નહીં
આ ટ્રેક્સ કોઈજ સ્થળ પર નહીં જવું.