A ina kuka koyi Spanish?
Где-ст- н---и-- -п-----?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
G-----e--au-i----pa-s-i?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
A ina kuka koyi Spanish?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
Kuna jin Portuguese kuma?
Знат--л- и----т-г--с-и?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Zn-t---i----ort-ga-s-i?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
Kuna jin Portuguese kuma?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci.
Д---а -ако-е -нам-и -е-т--и---ијански.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
D-,-- takođ- z--m - ----- --alijan---.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci.
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Ina tsammanin kuna magana sosai.
М-с-им да--о---ит---е-ма ---ро.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
M-sli- da-g--o-i---ve-ma -ob--.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
Ina tsammanin kuna magana sosai.
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
Harsuna sun yi kama da juna.
Т- ј-------у-прил---- ------.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
Ti jez-ci-s--pril--n--s-ič--.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
Harsuna sun yi kama da juna.
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
Zan iya fahimtarta da kyau.
М-гу и- д---------аз-м--.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
M--u----d---o----r-z---m.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
Zan iya fahimtarta da kyau.
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
Amma magana da rubutu yana da wahala.
А-- го--р--- и-пис--и-ј----ш-о.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
Al----vor-ti i----ati -e-te--o.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
Amma magana da rubutu yana da wahala.
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa.
Ј-ш----в----------ре-а--.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
Jo- -r---m-----o -r-----.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa.
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
Don Allah a koyaushe ka gyara ni.
Исп--в--- ме моли- -ве-.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
Isp-av-te me -olim uvek.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
Don Allah a koyaushe ka gyara ni.
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
Furcin ku yana da kyau sosai.
В---и---в-р-ј--са-ви---о--р.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
Va- -z---or j- s-s--m---ba-.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Furcin ku yana da kyau sosai.
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi.
Им-те-ма----------.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Ima-e-m--i -kc---t.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi.
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
Kuna iya ganin inda kuka fito.
П-е-оз-ај- с----ак-- -ола-и--.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
Pr-po--a-e -- o-a-l- -----i--.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
Kuna iya ganin inda kuka fito.
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
Menene yarenku na asali?
К-ји--- -аш--ат-----ј--ик?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
K-ji-j- --š--at-r-j- j--i-?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
Menene yarenku na asali?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
Kuna yin kwas ɗin harshe?
И--те -- -а--у-- ј-з--а?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
I-e-- ----a-k-r--j----a?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
Kuna yin kwas ɗin harshe?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
Wane littafi kuke amfani da shi?
Ко-и --бе-ик ---и-тите?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
K-ji-u-žben-----ristit-?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
Wane littafi kuke amfani da shi?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu.
У ---м -----т- -- з-а- ка---с--з---.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U ov-m ----nt- ne-z--m kak--s--zov-.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu.
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Ba zan iya tunanin take ba.
Н--м--- -е се---- --сло-а.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
Ne-m--u -- --ti-i n------.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
Ba zan iya tunanin take ba.
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
Na manta da haka.
З--о-а--о-/---бо-а-----са- то.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Za-oravio----ab--a-i---s-m--o.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
Na manta da haka.
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.