Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   sr На аеродрому

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. Х----/---е-а--их-р--е--и--ти-л-т з- Ат-ну. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
Hteo-/ ---la b---reze-vi---- let-za---inu. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Tafiyar mikakke ne? Д--л- ј- то-дир---а- л-т? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
Da-li j-----d-rekt-n-let? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. М-л---ме--о ---п-о----, з- н--уша-е. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
M--i---e-t- -o----zora, za -e----č-. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. Хт-о-/ -т--- бих п--в-д--- св-------е-в-ци--. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
Hte--/----l--bih--o--rd--- s-o---re-erv-c--u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Ina so in soke ajiyara. Х----- Х-е-а -их---о-н-------в-----е-е-ва-и--. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Hteo /--tel- -ih-stor-i-at--svoju re--rv-c-ju. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Ina so in canza ajiyara. Хт-о-/ -те-- --х -р-менити -в----ре-е---ц---. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
H-e- - Ht----b-- -romeniti --o-- ----r-a----. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? К--а-пол-ћ---л-д-ћи ави-- з- -им? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
K--- po---́e s----c----v----z- -i-? K___ p_____ s______ a____ z_ R___ K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m- ----------------------------------- Kada poleće sledeći avion za Rim?
Akwai saura wurare biyu? Јес- -и -ло-од-а-ј-ш---а-мест-? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
Jesu-li s----------š dv- -e-t-? J___ l_ s_______ j__ d__ m_____ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a- ------------------------------- Jesu li slobodna još dva mesta?
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. Н-,-----о-ј-- с--- --дно -е-т- с-обо-н-. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
N-- --a-- j-- s-m---e-no m---o sl--od-o. N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-. ---------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
yaushe zamu sauka Кад- --ећ--о? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
Kada-sleće--? K___ s_______ K-d- s-e-́-m-? -------------- Kada slećemo?
yaushe muke can Ка-а смо та-о? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
Kad- s-------? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Када в--и--у-об---у -ен-ар -р-д-? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
Ka---vozi -u--bu---------r---ada? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada?
Akwatin naki kenan? Д- -и ---т----- --ф--? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
D- l- je-to--a--ko-e-? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer?
Wannan jakar ku ce? Д--ли--- то--а-а-т----? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Da--- ------Va-- t-šna? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna?
Kayan naku kenan? Д--ли -е ---Ваш -р-љаг? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
D--li je t--V-- pr--j-g? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag?
Kaya nawa zan iya daukawa? К-ли-- пр-ља-а --гу -он-ти? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
K--iko p-tljag- -o-- ---et-? K_____ p_______ m___ p______ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-? ---------------------------- Koliko prtljaga mogu poneti?
Fam ashirin. Д-ад--ет -и-а. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
Dv--e--t--il-. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila.
Me, kilo ashirin kacal? Ш--,-с-мо-двад-сет-к--а? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Š-------o--v---set ---a? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -