Littafin jumla

ha Siyayya   »   et Sisseostud

54 [hamsin da hudu]

Siyayya

Siyayya

54 [viiskümmend neli]

Sisseostud

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Estonian Wasa Kara
Ina so in saya kyauta M- so---ks---n-------. M_ s______ k____ o____ M- s-o-i-s k-n-i o-t-. ---------------------- Ma sooviks kinki osta. 0
Amma babu abin da ya yi tsada. Ku-d--id-gi, m-s-pol-ks-li-a-t -a--i-. K___ m______ m__ p_____ l_____ k______ K-i- m-d-g-, m-s p-l-k- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------- Kuid midagi, mis poleks liialt kallis. 0
Wataƙila jakar hannu? V--b-o--- -ä--o--? V________ k_______ V-i---l-a k-e-o-t- ------------------ Võib-olla käekott? 0
Wani launi kuke so? M-l---t-värv-----so--ite? M______ v____ t_ s_______ M-l-i-t v-r-i t- s-o-i-e- ------------------------- Millist värvi te soovite? 0
Baki, launin ruwan kasa ko fari? M-s-a---ru-n----i-va-get? M_____ p_____ v__ v______ M-s-a- p-u-n- v-i v-l-e-? ------------------------- Musta, pruuni või valget? 0
Babban ko karami? Suu-t--õ- väi--s-? S____ v__ v_______ S-u-t v-i v-i-e-t- ------------------ Suurt või väikest? 0
zan iya ganin wannan T---n--a s-d--k-rra vaa-a--? T____ m_ s___ k____ v_______ T-h-n m- s-d- k-r-a v-a-a-a- ---------------------------- Tohin ma seda korra vaadata? 0
Fata ne? Ka- -ee o- na--s-? K__ s__ o_ n______ K-s s-e o- n-h-s-? ------------------ Kas see on nahast? 0
Ko kuma an yi shi da filastik? V---on t--ku--------j--i-t? V__ o_ t_ k________________ V-i o- t- k-n-t-a-e-j-l-s-? --------------------------- Või on ta kunstmaterjalist? 0
Fata, ba shakka. N--ast ---m-likul-. N_____ l___________ N-h-s- l-o-u-i-u-t- ------------------- Nahast loomulikult. 0
Wannan yana da inganci na musamman. Se---n--ä--i--l- ---l-t-et-e. S__ o_ ä________ k___________ S-e o- ä-r-i-e-t k-a-i-e-t-e- ----------------------------- See on äärmiselt kvaliteetne. 0
Kuma jakar hannu tana da arha sosai. J--kä-kott-----õesti seda -i-da --ärt. J_ k______ o_ t_____ s___ h____ v_____ J- k-e-o-t o- t-e-t- s-d- h-n-a v-ä-t- -------------------------------------- Ja käekott on tõesti seda hinda väärt. 0
Ina son shi Se-----ldi--m--l-. S__ m______ m_____ S-e m-e-d-b m-l-e- ------------------ See meeldib mulle. 0
Zan dauka. M---õ-an sel--. M_ v____ s_____ M- v-t-n s-l-e- --------------- Ma võtan selle. 0
Zan iya musanya su? Kas-m--s--n s--- --ljem--m----va----d-? K__ m_ s___ s___ h_____ ü____ v________ K-s m- s-a- s-d- h-l-e- ü-b-r v-h-t-d-? --------------------------------------- Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada? 0
I mana. Lo--ul---l-. L___________ L-o-u-i-u-t- ------------ Loomulikult. 0
Za mu nade su a matsayin kyautai. M- -a-ime t- k---i-- ära. M_ p_____ t_ k______ ä___ M- p-k-m- t- k-n-i-a ä-a- ------------------------- Me pakime ta kingina ära. 0
Ingimin buga bocan yana can. Kas-a on-s--l---l. K____ o_ s________ K-s-a o- s-a-p-o-. ------------------ Kassa on sealpool. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -