| Ina zana namiji. |
હ-ં--ક માણસ--ો-ું છુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
huṁ-ē-- mā-as--d-ru- ----.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
Ina zana namiji.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
| Da farko kai. |
પ--થ- માથ-ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Prath-ma-m-thuṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
Da farko kai.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
|
| Mutumin yana sanye da hula. |
મા-સે -ો-- પ--રી-છ-.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
Māṇa-ē -ō-ī-pa---ī-chē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
Mutumin yana sanye da hula.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
| Ba za ku iya ganin gashi ba. |
તમે--ાળ-જોઈ-શકત- ન--.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta-ē -āḷ- -ō----katā-n--h-.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
Ba za ku iya ganin gashi ba.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
| Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. |
તમ- ક-- -ણ---ઈ --તા-નથી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Tamē kā-a paṇa j-- --k----na-hī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
| Ba za ku iya ganin baya kuma. |
ત-ે પ-છ- પણ -ો--શકત----ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T--ē -ācha-a -----jō--śa-atā-nathī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
Ba za ku iya ganin baya kuma.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
| Ina zana idanu da baki. |
હુ---ંખો --ે-મ-ં-દ-ર---છ--.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
H-ṁ -ṅkhō -----ō- dō-uṁ -h-ṁ.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
Ina zana idanu da baki.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
| Mutumin yana rawa yana dariya. |
મ-ણ- ન-ચ- છે અ-ે--સે---.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M--asa -āc----ē -n--hasē -h-.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
Mutumin yana rawa yana dariya.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
| Mutumin yana da dogon hanci. |
માણસ--ં -----ા-બ- છે.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M-ṇas-n-ṁ-n-k--lā-bu-ch-.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
Mutumin yana da dogon hanci.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
| Yana ɗaukar sanda a hannunsa. |
તે -ે-ા હા-મા---ા-ડી -રા-ે છ-.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Tē----ā hāthamā- -ā--ḍī d-ar-v--c-ē.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
Yana ɗaukar sanda a hannunsa.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
| Ya kuma sa gyale a wuyansa. |
તે--ળ--ા- ---ાર્ફ-પ- -હેરે છ-.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Tē-ga--mā- s-ārp-a -a-- ---ēr--c--.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
Ya kuma sa gyale a wuyansa.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
| Damina ne kuma akwai sanyi. |
શ-ય--ો-છે---- --ડ---ે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś---ḷ- -h- an- -h---- c-ē.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
Damina ne kuma akwai sanyi.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
| Hannun suna da ƙarfi. |
હ-થ મ--ૂ- છે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Hā-h- m--ab--- ---.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
|
Hannun suna da ƙarfi.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
|
| Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. |
પગ પ----બ-ત -ે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Pag---aṇ- m-ja--t- -h-.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
|
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
|
| An yi mutumin da dusar ƙanƙara. |
મ-------ન--બન--- છ-.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Mā-a-a --r--h--- b---l- ch-.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
An yi mutumin da dusar ƙanƙara.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
| Ba ya sa wando ba gashi. |
તે-ે--ોઈ-પેન્- અ-ે -----હ---યો-નથી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Tē-ē-kōī --nṭa an--kōṭa pa----ō -at--.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
Ba ya sa wando ba gashi.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
| Amma mutumin bai yi sanyi ba. |
પણ -ાણસ-ઠ--ો--થી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
P--a --ṇ-sa-ṭ-a--ō-na-h-.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
Amma mutumin bai yi sanyi ba.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
| Mutum ne mai dusar ƙanƙara. |
ત- -----ેન -ે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Tē --ōmēn- --ē.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
|
Mutum ne mai dusar ƙanƙara.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.
|