| don koyi |
க-்ப-ு
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k-----u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
| Dalibai suna koyo da yawa? |
மாண----ள---ி-ை----்----ற--்க--?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m---va-k-ḷ--i--i-a--aṟkiṉ--rk--ā?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
Dalibai suna koyo da yawa?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
| Aa, suna koyo kadan. |
இல---- -ொஞ்சம-த-ன்-க---ி--ர-க--.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I---i.-Ko--amt-ṉ kaṟk-ṟ----ḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
Aa, suna koyo kadan.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
| tambaya |
க---ப-ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kēṭ--tu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
| Kuna yawan tambayar malam? |
ஆசி-ியரை--ீ-்க-்---ி---டி க--்வ--ள--கேட--த-ண-ட-?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā--r--ara- n---aḷ-aṭi-kaṭ--kē---k-- k-ṭpat----?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
Kuna yawan tambayar malam?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
| Aa, ba na yawan tambayarsa. |
இ--ல----ன் அ--- -டி---டி----்--க---கேட்-த-ல-லை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I----,n-ṉ a---ai-aṭ---aṭ- --ḷv--a----ṭpati--a-.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
Aa, ba na yawan tambayarsa.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
| amsa |
பதில் --ல்வது
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pat-------atu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
amsa
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
| Da fatan za a amsa. |
த--- -ெய்---பதில்--ொல்ல-ு--.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t-yavu --y-u p-til------vu-.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
Da fatan za a amsa.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
| Zan amsa. |
ந--் -தில்----க-கி-ே-்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā---at-l-a-i-ki--ṉ.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
Zan amsa.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
| aiki |
வே-ை செ-்வது
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēlai ce----u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
aiki
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
| Yanzu yana aiki? |
அ--் --்ப---த--வ-லை ச--்து-கொ--டி--க்கி-ான-?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a--- -p---u---vē-a---eyt- k--ṭiru--iṟāṉ-?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Yanzu yana aiki?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
| Ee, yana aiki yanzu. |
ஆம-,-வன்-இப்-ொழ--ு----- ----த---ொ-்---ு-்கிற-ன-.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām-a-aṉ ip-o---u v-l---c---------ir----ṟ--.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
Ee, yana aiki yanzu.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
| zo |
வ-ு--ு
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Va-uv-tu
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
| Zo? |
நீ--கள்--ரு------க--?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī--aḷ--a---iṟīrk--ā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
Zo?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
| Ee, za mu kasance a can. |
ஆ-்-ந-ங்--- -ீக----ம----ுகி--ம்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā----ṅk----īk--r-m----uk-ṟō-.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
Ee, za mu kasance a can.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
| zama |
வசிப---ு
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V-c---a-u
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
| Kuna zaune a Berlin? |
நீ------ப--்லி---் ------ிறீ--க--?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n--k-- pe--i--l--------ṟ-rka--?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Kuna zaune a Berlin?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
| Ee, ina zaune a Berlin. |
ஆ---ந--் --ர்ல--ில- --ிக----ேன்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ām,nā- pe-liṉ-----c---iṟ--.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
Ee, ina zaune a Berlin.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|