| Me kuke so? |
Τ- θ-λ-τ-;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
T- -------?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Me kuke so?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| Kuna son buga ƙwallon ƙafa? |
Θέ--τ- -α-π---ε-ε πο-----ι--;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Thé-ete n--p--xe---p-d--pha---?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Kuna son buga ƙwallon ƙafa?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| Kuna so ku ziyarci abokai? |
Θέ-ετ--ν-----σκεφ------φ--ου-;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Thé--te -a-ep-sk-p------ phí----?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Kuna so ku ziyarci abokai?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| so |
θ--ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
thé-ō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| Ba na son yin latti. |
Δεν--έλ--ν- ---ή-ω.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
D-n-----ō -a------ō.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Ba na son yin latti.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| Ba na son tafiya. |
Δ---θέλω να ---.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
Den---élō -a---ō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Ba na son tafiya.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| Ina so in tafi gida. |
Θ-λ-----πά- -----.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T-élō-n- --ō-s-ít-.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Ina so in tafi gida.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| Ina so in zauna a gida. |
Θέ---ν- ----ω----ο-----τ-.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-] σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο] σπίτι.
0
T---ō----m-ín- --t-) s-ít-.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Ina so in zauna a gida.
Θέλω να μείνω (στο] σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| Ina so a bar ni ni kadai. |
Θέ-- -α-μ--νω μό--ς---μό--.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Thél- n- me--- --n-s---mónē.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Ina so a bar ni ni kadai.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| Kuna so ku zauna? |
Θέλει- ν---είν---- εδ-;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Th-l-is na------u-e-e-ṓ?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Kuna so ku zauna?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| Kuna so ku ci a nan |
Θέ-----------ε--δ-;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Th--eis -a-p-á-e edṓ?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Kuna so ku ci a nan
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| kuna son barci a nan |
Θ-λει--να -ο--η-ο------ώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
Th-le-- -a -oimē-h--me--d-?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
kuna son barci a nan
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| Kuna so ku tafi gobe? |
Θ-λ-τ--ν- φ-γε-ε -----;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
Thélet--n- ph-ge----úr--?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Kuna so ku tafi gobe?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| Kuna so ku zauna har gobe? |
Θ--ετε-να μεί--τ--ω--αύ---;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
Th---te--- m-íne-e ---aú--o?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Kuna so ku zauna har gobe?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| Kuna so ku biya lissafin gobe? |
Θέλετ- ν---λη-ώ-ε-- αύ-ι- -ο -ογα-ι--μό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T--le-e--a -l---s--- aú--o t----g-ria-m-?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Kuna so ku biya lissafin gobe?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| Kuna so ku je gidan wasan kwaikwayo? |
Θ--ε-ε -α-π--- στη ---σ-ο;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
Th--et- na pá-- -------sk-?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Kuna so ku je gidan wasan kwaikwayo?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| Kuna so ku je silima? |
Θέλε-ε--- π-με---νε-ά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
T-élet- na ------i---á?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Kuna so ku je silima?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| Kuna so ku je cafe? |
Θ-λ-τ- -----μ--στ-ν καφ--έ-ια;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Thé-e-e-na p-m- st-- kap--té-i-?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Kuna so ku je cafe?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|