Littafin jumla

ha izinin yin wani abu   »   vi Được phép làm gì đó

73 [sabain da uku]

izinin yin wani abu

izinin yin wani abu

73 [Bảy mươi ba]

Được phép làm gì đó

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Vietnamese Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? B-- đư----h-- l----e ch-a? B__ đ___ p___ l__ x_ c____ B-n đ-ợ- p-é- l-i x- c-ư-? -------------------------- Bạn được phép lái xe chưa? 0
An ba ku izinin shan barasa tukuna? Bạ--------------------u chư-? B__ đ___ p___ u___ r___ c____ B-n đ-ợ- p-é- u-n- r-ợ- c-ư-? ----------------------------- Bạn được phép uống rượu chưa? 0
Za ku iya fita waje kai kaɗai? Bạn -ư-c -h-p -- -a -ướ---go-i-mộ--mìn---h-a? B__ đ___ p___ đ_ r_ n___ n____ m__ m___ c____ B-n đ-ợ- p-é- đ- r- n-ớ- n-o-i m-t m-n- c-ư-? --------------------------------------------- Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa? 0
halatta ga Đ-ợc Đ___ Đ-ợ- ---- Được 0
An bar mu mu sha taba a nan? C------------c-hút --uố---á---đ-y kh--g? C____ t__ đ___ h__ t____ l_ ở đ__ k_____ C-ú-g t-i đ-ợ- h-t t-u-c l- ở đ-y k-ô-g- ---------------------------------------- Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không? 0
Ana halatta shan taba a nan? H-t--h--- lá ---ây ---c khô--? H__ t____ l_ ở đ__ đ___ k_____ H-t t-u-c l- ở đ-y đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------ Hút thuốc lá ở đây được không? 0
Za ku iya biya da katin kiredit? Tr- t-ền--ằ-- -h- -í--dụng-ở---y---ợc-k-ông? T__ t___ b___ t__ t__ d___ ở đ__ đ___ k_____ T-ả t-ề- b-n- t-ẻ t-n d-n- ở đ-y đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không? 0
Za ku iya biya ta cak? Tr-----n--ằn- -é---ư---k-ông? T__ t___ b___ s__ đ___ k_____ T-ả t-ề- b-n- s-c đ-ợ- k-ô-g- ----------------------------- Trả tiền bằng séc được không? 0
Za ku iya biyan kuɗi kawai? Chỉ đ-ợc t-ả -i---mặ---hôi-hả? C__ đ___ t__ t___ m__ t___ h__ C-ỉ đ-ợ- t-ả t-ề- m-t t-ô- h-? ------------------------------ Chỉ được trả tiền mặt thôi hả? 0
Zan iya yin kiran waya kawai? T-------g-- --i-điện -h-ạ- ---n- đư---kh---? T__ b__ g__ g__ đ___ t____ n____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ g-i đ-ệ- t-o-i n-a-h đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không? 0
Zan iya tambayar ku wani abu? T-i bây -iờ -ỏi nha----ài---u--n-đư-c-----g? T__ b__ g__ h__ n____ v__ c_____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ h-i n-a-h v-i c-u-ệ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không? 0
Zan iya cewa wani abu kawai? Tôi-bây g-- -ó------h -ài c-u----đ--c--hông? T__ b__ g__ n__ n____ v__ c_____ đ___ k_____ T-i b-y g-ờ n-i n-a-h v-i c-u-ệ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không? 0
An hana shi barci a wurin shakatawa. A---ấ--khôn--đ--- --é----ủ -r-ng ---- v--n. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ c___ v____ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g c-n- v-ê-. ------------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong công viên. 0
Ba zai iya kwana a mota ba. An---- -hông-đư-c --ép---- --ong x- hơi. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ x_ h___ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g x- h-i- ---------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi. 0
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. A----y ---n---ượ----é----ủ -r--g nh- -a. A__ ấ_ k____ đ___ p___ n__ t____ n__ g__ A-h ấ- k-ô-g đ-ợ- p-é- n-ủ t-o-g n-à g-. ---------------------------------------- Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga. 0
Za mu iya samun wurin zama? C-úng tô- n-ồi đ--c --ông? C____ t__ n___ đ___ k_____ C-ú-g t-i n-ồ- đ-ợ- k-ô-g- -------------------------- Chúng tôi ngồi được không? 0
Za mu iya samun menu? Ch-n--t----em -h-c--ơ----ợc--hông? C____ t__ x__ t___ đ__ đ___ k_____ C-ú-g t-i x-m t-ự- đ-n đ-ợ- k-ô-g- ---------------------------------- Chúng tôi xem thực đơn được không? 0
Za mu iya biya daban? C-ú-g-t-i-t-ả tiền----n---ư-c --ôn-? C____ t__ t__ t___ r____ đ___ k_____ C-ú-g t-i t-ả t-ề- r-ê-g đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------------ Chúng tôi trả tiền riêng được không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -