Kalmomi

Koyi Maganganu – Greek

cms/adverbs-webp/155080149.webp
γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo
To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.
waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
αλλά
Το σπίτι είναι μικρό αλλά ρομαντικό.
allá
To spíti eínai mikró allá romantikó.
amma
Gidansa ne karami amma mai soyayya.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
ποτέ
Ποτέ μην πηγαίνετε στο κρεβάτι με τα παπούτσια σας!
poté
Poté min pigaínete sto kreváti me ta papoútsia sas!
kodaace
Kada ka je kwana da takalma kodaace!
cms/adverbs-webp/40230258.webp
πολύ
Πάντα δούλευε πάρα πολύ.
polý
Pánta doúleve pára polý.
da yawa
Ya kullum aiki da yawa.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
παντού
Το πλαστικό είναι παντού.
pantoú
To plastikó eínai pantoú.
kowace inda
Plastic yana kowace inda.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
waje
Yau muna ciyar da abinci waje.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
εκεί
Ο στόχος είναι εκεί.
ekeí
O stóchos eínai ekeí.
nan
Manufar nan ce.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
μόνος
Απολαμβάνω το βράδυ μόνος μου.
mónos
Apolamváno to vrády mónos mou.
kaɗai
Na ciyar da dare na kaɗai.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
baya
Ya kai namijin baya.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
σχεδόν
Ο δεξαμενός είναι σχεδόν άδειος.
schedón
O dexamenós eínai schedón ádeios.
kusa
Tankin mai yana kusa cikas.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
επίσης
Η φίλη της είναι επίσης μεθυσμένη.
epísis
I fíli tis eínai epísis methysméni.
kuma
Abokiyar ta kuma tashi.