‫שיחון‬

he ‫משפחה‬   »   fa ‫خانواده‬

‫2 [שתיים]‬

‫משפחה‬

‫משפחה‬

‫2 [دو]‬

2 [do]

‫خانواده‬

[khânevâde]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫סבא‬ ‫پدربزرگ‬ ‫پدربزرگ‬ 1
p---r--o---g pedar bozorg
‫סבתא‬ ‫مادربزرگ‬ ‫مادربزرگ‬ 1
mâd-- --z-rg mâdar bozorg
‫הוא והיא‬ ‫او (پدربزرگ) و او (مادربزرگ)‬ ‫او (پدربزرگ) و او (مادربزرگ)‬ 1
oo -ped-r--oz-r------oo (-â--r-b--o--) oo (pedar bozorg) va oo (mâdar bozorg)
‫אבא‬ ‫پدر‬ ‫پدر‬ 1
p-dar pedar
‫אמא‬ ‫مادر‬ ‫مادر‬ 1
m-dar mâdar
‫הוא והיא‬ ‫او (پدر) و او (مادر)‬ ‫او (پدر) و او (مادر)‬ 1
oo-(p-dar) -a-oo----dar) oo (pedar) va oo (mâdar)
‫הבן‬ ‫پسر‬ ‫پسر‬ 1
p---r pesar
‫הבת‬ ‫دختر‬ ‫دختر‬ 1
d-k---r dokhtar
‫הוא והיא‬ ‫او (پسر) و او (دختر)‬ ‫او (پسر) و او (دختر)‬ 1
oo --es----va-oo (----tar) oo (pesar) va oo (dokhtar)
‫האח‬ ‫برادر‬ ‫برادر‬ 1
ba--d-r barâdar
‫האחות‬ ‫خواهر‬ ‫خواهر‬ 1
kh-har khâhar
‫הוא והיא‬ ‫او (برادر) و او (خواهر)‬ ‫او (برادر) و او (خواهر)‬ 1
o---bar---r)--a o- -k-âhar) oo (barâdar) va oo (khâhar)
‫הדוד‬ ‫عمو، دایی‬ ‫عمو، دایی‬ 1
a-u- ---e amu, dâee
‫הדודה‬ ‫عمه، خاله‬ ‫عمه، خاله‬ 1
a--e-----le amme, khâle
‫הוא והיא‬ ‫او (عمو، دایی) و او (خاله، عمه)‬ ‫او (عمو، دایی) و او (خاله، عمه)‬ 1
oo--a-u- --ee---a ---(---l-, a-m-) oo (amu, dâee) va oo (khâle, amme)
‫אנחנו משפחה.‬ ‫ما یک خانواده هستیم.‬ ‫ما یک خانواده هستیم.‬ 1
m- y-k-k-ân--â--------m. mâ yek khânevâde hastim.
‫המשפחה איננה קטנה.‬ ‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ ‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ 1
kh-ne--d- ---ha- -i--. khânevâde kuchak nist.
‫המשפחה גדולה.‬ ‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ ‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ 1
kh--e---e---z--g-a-t. khânevâde bozorg ast.

האם כולנו דוברי ‘אפריקה’?

‫לא כולנו היינו כבר באפריקה.‬ ‫אבל יכול להיות, שכל השפות היו שם כבר פעם!‬ ‫בזה מאמינים לפחות כמה מדענים.‬ ‫לפי דעתם, מקור השפות הוא באפריקה.‬ ‫משם הם אז נפוצו לכל רחבי העולם.‬ ‫בסך הכל יש יותר מ-6000 שפות שונות.‬ ‫אבל לכולן אמורים להיות שורשים אפריקאיים.‬ ‫מדענים עשו השוואה לפונימות של שפות שונות.‬ ‫פונימות הן היחידות הקטנות ביותר במבנה הלשון.‬ ‫אם משתנה פונימה, משתנה גם משמעות המילה.‬ ‫דוגמא מהשפה האנגלית יכולה להבהיר את זה.‬ ‫באנגלית, המילות dip ו- tip מתארות שני דברים שונים.‬ ‫אז / d / ו-/ t / באנגלית הן שתי פונימות שונות.‬ ‫הגיוון הפונטי הגדול ביותר נמצא בשפות אפריקה.‬ ‫אבל הגיוון נהיה קטן יותר ככל שמתרחקים משם.‬ ‫ושם בדיוק מוצאים המדענים את ההוכחה לתיאוריה שלהם.‬ ‫כי אוכלוסיות מתפשטות נהיות אחידות יותר.‬ ‫בקצות האוכלוסיות קטן גם המגוון הגנטי.‬ ‫זה בגלל שמספר ה-‘מתיישבים’ קטן יותר.‬ ‫ככל שהגנים מטיילים פחות, כך נהיית האוכלוסייה אחידה יותר.‬ ‫אפשרויות השילוב בין הגנים נהיות מעטות.‬ ‫כתוצאה, דומים בני אוכלוסייה אחת אחד לשני.‬ ‫מדענים קוראים לתופעה הזו תוצא המייסדים.‬ ‫כשהאנשים מאפריקה עזבו, הם לקחו את השפה שלהם איתם.‬ ‫אבל לפחות מתיישבים יש גם פחות מקום לפונמות.‬ ‫כך, עם הזמן, נהיו שפות יחידות לאחידות יותר עם הזמן.‬ ‫נראה שזה מוכח שההומו ספיינס יצא מאפריקה.‬ ‫אנחנו מחכים לראות אם זה גם נכון לגבי השפה שלו...‬