‫שיחון‬

he ‫משפחה‬   »   zh 家庭

‫2 [שתיים]‬

‫משפחה‬

‫משפחה‬

2[二]

2 [Èr]

家庭

[jiātíng]

עברית סינית נגן יותר
‫סבא‬ 祖父 /外祖父 祖父 /外祖父 1
z---/ w------ zǔ--/ w-----ù zǔfù/ wàizǔfù z-f-/ w-i-ǔ-ù ----/--------
‫סבתא‬ 祖母 /外祖母 祖母 /外祖母 1
z---/ w------ zǔ--/ w-----ǔ zǔmǔ/ wàizǔmǔ z-m-/ w-i-ǔ-ǔ ----/--------
‫הוא והיא‬ 他 和 她 他 和 她 1
t- h- t- tā h- tā tā hé tā t- h- t- --------
‫אבא‬ 父亲 父亲 1
f---- fù--n fùqīn f-q-n -----
‫אמא‬ 母亲 母亲 1
m---- mǔ--n mǔqīn m-q-n -----
‫הוא והיא‬ 他 和 她 他 和 她 1
t- h- t- tā h- tā tā hé tā t- h- t- --------
‫הבן‬ 儿子 儿子 1
é--- ér-i érzi é-z- ----
‫הבת‬ 女儿 女儿 1
n-'é- nǚ--r nǚ'ér n-'é- --'--
‫הוא והיא‬ 他 和 她 他 和 她 1
t- h- t- tā h- tā tā hé tā t- h- t- --------
‫האח‬ 哥哥 /弟弟 哥哥 /弟弟 1
g---/ d--- gē--/ d--ì gēgē/ dìdì g-g-/ d-d- ----/-----
‫האחות‬ 姐姐 /妹妹 姐姐 /妹妹 1
j-----/ m----- ji----/ m----i jiějiě/ mèimei j-ě-i-/ m-i-e- ------/-------
‫הוא והיא‬ 他 和 她 他 和 她 1
t- h- t- tā h- tā tā hé tā t- h- t- --------
‫הדוד‬ 叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父 1
s-----/ b---/j-----/ g--- s-----/ b---/j-----/ g--- sh----/ b---/j-----/ g--- s-----/ b---/j-----/ g--u shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu s-ū-h-/ b-f-/j-ù-i-/ g-f- s-ū-h-/ b-f-/j-ù-i-/ g-f- ------/-----/------/------------/-----/------/-----
‫הדודה‬ 阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈 1
ā--/ s-------/ j----/ y---/ g--- āy-/ s-------/ j----/ y---/ g--ā āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā ā-í/ s-ě-s-e-/ j-ù-ā/ y-m-/ g-m- ---/---------/------/-----/-----
‫הוא והיא‬ 他 和 她 他 和 她 1
t- h- t- tā h- tā tā hé tā t- h- t- --------
‫אנחנו משפחה.‬ 我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。 1
w---- s-- y--- j------/ w---- s-- y---- r--. wǒ--- s-- y--- j------/ w---- s-- y---- r--. wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén. w-m-n s-ì y-g- j-ā-í-g/ w-m-n s-ì y-j-ā r-n. ----------------------/--------------------.
‫המשפחה איננה קטנה.‬ 这是 个 不小的 家庭 。 这是 个 不小的 家庭 。 1
Z-- s---- b- x--- d- j------. Zh- s---- b- x--- d- j------. Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng. Z-è s-ì-è b- x-ǎ- d- j-ā-í-g. ----------------------------.
‫המשפחה גדולה.‬ 这是 一个 大 家庭 。 这是 一个 大 家庭 。 1
Z-- s-- y--- d- j------. Zh- s-- y--- d- j------. Zhè shì yīgè dà jiātíng. Z-è s-ì y-g- d- j-ā-í-g. -----------------------.

האם כולנו דוברי ‘אפריקה’?

‫לא כולנו היינו כבר באפריקה.‬ ‫אבל יכול להיות, שכל השפות היו שם כבר פעם!‬ ‫בזה מאמינים לפחות כמה מדענים.‬ ‫לפי דעתם, מקור השפות הוא באפריקה.‬ ‫משם הם אז נפוצו לכל רחבי העולם.‬ ‫בסך הכל יש יותר מ-6000 שפות שונות.‬ ‫אבל לכולן אמורים להיות שורשים אפריקאיים.‬ ‫מדענים עשו השוואה לפונימות של שפות שונות.‬ ‫פונימות הן היחידות הקטנות ביותר במבנה הלשון.‬ ‫אם משתנה פונימה, משתנה גם משמעות המילה.‬ ‫דוגמא מהשפה האנגלית יכולה להבהיר את זה.‬ ‫באנגלית, המילות dip ו- tip מתארות שני דברים שונים.‬ ‫אז / d / ו-/ t / באנגלית הן שתי פונימות שונות.‬ ‫הגיוון הפונטי הגדול ביותר נמצא בשפות אפריקה.‬ ‫אבל הגיוון נהיה קטן יותר ככל שמתרחקים משם.‬ ‫ושם בדיוק מוצאים המדענים את ההוכחה לתיאוריה שלהם.‬ ‫כי אוכלוסיות מתפשטות נהיות אחידות יותר.‬ ‫בקצות האוכלוסיות קטן גם המגוון הגנטי.‬ ‫זה בגלל שמספר ה-‘מתיישבים’ קטן יותר.‬ ‫ככל שהגנים מטיילים פחות, כך נהיית האוכלוסייה אחידה יותר.‬ ‫אפשרויות השילוב בין הגנים נהיות מעטות.‬ ‫כתוצאה, דומים בני אוכלוסייה אחת אחד לשני.‬ ‫מדענים קוראים לתופעה הזו תוצא המייסדים.‬ ‫כשהאנשים מאפריקה עזבו, הם לקחו את השפה שלהם איתם.‬ ‫אבל לפחות מתיישבים יש גם פחות מקום לפונמות.‬ ‫כך, עם הזמן, נהיו שפות יחידות לאחידות יותר עם הזמן.‬ ‫נראה שזה מוכח שההומו ספיינס יצא מאפריקה.‬ ‫אנחנו מחכים לראות אם זה גם נכון לגבי השפה שלו...‬