‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   tr Okulda

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [dört]

Okulda

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Neredeyiz? Neredeyiz? 1
‫אנחנו בבית הספר.‬ Okuldayız. Okuldayız. 1
‫אנחנו בשיעור.‬ Dersimiz var. Dersimiz var. 1
‫אלה התלמידים.‬ Bunlar öğrencidir. Bunlar öğrencidir. 1
‫זו המורה.‬ Bu, öğretmen. (kadın için) Bu, öğretmen. (kadın için) 1
‫זו הכיתה.‬ Bu, sınıf. Bu, sınıf. 1
‫מה אנחנו עושים?‬ Ne yapıyoruz? Ne yapıyoruz? 1
‫אנחנו לומדים.‬ Öğreniyoruz. Öğreniyoruz. 1
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Bir dil öğreniyoruz. Bir dil öğreniyoruz. 1
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Ben İngilizce öğreniyorum. Ben İngilizce öğreniyorum. 1
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Sen İspanyolca öğreniyorsun. Sen İspanyolca öğreniyorsun. 1
‫הוא לומד גרמנית.‬ 0 (erkek) Almanca öğreniyor. 0 (erkek) Almanca öğreniyor. 1
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Biz Fransızca öğreniyoruz. Biz Fransızca öğreniyoruz. 1
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. 1
‫הם לומדים רוסית.‬ Onlar Rusça öğreniyorlar. Onlar Rusça öğreniyorlar. 1
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Dil öğrenmek ilginçtir. Dil öğrenmek ilginçtir. 1
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ İnsanları anlamak istiyoruz. İnsanları anlamak istiyoruz. 1
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. 1

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬