‫שיחון‬

‫מדינות ושפות‬   »   Länder und Sprachen

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [fünf]

+

Länder und Sprachen

אתה יכול ללחוץ על כל שדה ריק כדי לראות את הטקסט או:   

עברית גרמנית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ John ist aus London. John ist aus London. 1 +
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ London liegt in Großbritannien. London liegt in Großbritannien. 1 +
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Er spricht Englisch. Er spricht Englisch. 1 +
     
‫מריה ממדריד.‬ Maria ist aus Madrid. Maria ist aus Madrid. 1 +
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madrid liegt in Spanien. Madrid liegt in Spanien. 1 +
‫היא מדברת ספרדית.‬ Sie spricht Spanisch. Sie spricht Spanisch. 1 +
     
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Peter und Martha sind aus Berlin. Peter und Martha sind aus Berlin. 1 +
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berlin liegt in Deutschland. Berlin liegt in Deutschland. 1 +
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Sprecht ihr beide Deutsch? Sprecht ihr beide Deutsch? 1 +
     
‫לונדון היא עיר בירה.‬ London ist eine Hauptstadt. London ist eine Hauptstadt. 1 +
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. 1 +
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Die Hauptstädte sind groß und laut. Die Hauptstädte sind groß und laut. 1 +
     
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Frankreich liegt in Europa. Frankreich liegt in Europa. 1 +
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Ägypten liegt in Afrika. Ägypten liegt in Afrika. 1 +
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Japan liegt in Asien. Japan liegt in Asien. 1 +
     
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Kanada liegt in Nordamerika. Kanada liegt in Nordamerika. 1 +
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Panama liegt in Mittelamerika. Panama liegt in Mittelamerika. 1 +
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Brasilien liegt in Südamerika. Brasilien liegt in Südamerika. 1 +
     

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬