‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ja 国と言語

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [五]

5 [Go]

国と言語

[kuni to gengo]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 1
jo---a --n--- s---shin-es-. jon wa Rondon shusshindesu.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 1
r---o- w----i--su-ni---i--su. rondon wa Igirisu ni arimasu.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 1
kar---a e--o-o--a-ashi--su. kare wa eigo o hanashimasu.
‫מריה ממדריד.‬ マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 1
ma-ia-wa ma----d---sh-s--i-de--. maria wa madoriddo shusshindesu.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 1
ma-ori-do ----up-i- -i-a-im---. madoriddo wa Supein ni arimasu.
‫היא מדברת ספרדית.‬ 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 1
k--o-- ------eing- - -an-sh-m-su. kanojo wa Supeingo o hanashimasu.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 1
pīt---o----ut--w------rin--h-s-hi--e-u. pītā to Maruta wa Berurin shusshindesu.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 1
b-----n-w----it-u -i--ri---u. berurin wa Doitsu ni arimasu.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? 1
a-a--t---- w--f--a----o-o ---t-u-----hanas-i---- --? anatatachi wa futari tomo doitsugo o hanashimasu ka?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 1
r-ndon-w---hu-od-su. rondon wa shutodesu.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 1
ma---i-d---o -e-u-in m- --uto-es-. madoriddo to Berurin mo shutodesu.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 1
shut- w- ōki--t--ur-s-ide-u. shuto wa ōkikute urusaidesu.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 1
f------ wa y-ro--a ni--ri-a-u. furansu wa yōroppa ni arimasu.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 1
e-i-u-o-w---furi-a-ni--r---s-. ejiputo wa Afurika ni arimasu.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 1
n--o- -- -ji- -i ar-ma-u. nihon wa Ajia ni arimasu.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 1
kana-- -- ---u--- -i arim--u. kanada wa Hokubei ni arimasu.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 1
p---ma -a --ū-e---i a--m---. panama wa Chūbei ni arimasu.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 1
bu-aji-u wa-N--b-- ---ari----. burajiru wa Nanbei ni arimasu.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬