‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   nl Landen en talen

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [vijf]

Landen en talen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ John komt uit Londen. John komt uit Londen. 1
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Londen ligt in Groot Brittannië. Londen ligt in Groot Brittannië. 1
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Hij spreekt Engels. Hij spreekt Engels. 1
‫מריה ממדריד.‬ Maria komt uit Madrid. Maria komt uit Madrid. 1
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madrid ligt in Spanje. Madrid ligt in Spanje. 1
‫היא מדברת ספרדית.‬ Zij spreekt Spaans. Zij spreekt Spaans. 1
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Peter en Martha komen uit Berlijn. Peter en Martha komen uit Berlijn. 1
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berlijn ligt in Duitsland. Berlijn ligt in Duitsland. 1
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Spreken jullie allebei Duits? Spreken jullie allebei Duits? 1
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Londen is een hoofdstad. Londen is een hoofdstad. 1
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Madrid en Berlijn zijn ook hoofdsteden. Madrid en Berlijn zijn ook hoofdsteden. 1
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ De hoofdsteden zijn groot en lawaaierig. De hoofdsteden zijn groot en lawaaierig. 1
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Frankrijk ligt in Europa. Frankrijk ligt in Europa. 1
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Egypte ligt in Afrika. Egypte ligt in Afrika. 1
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Japan ligt in Azië. Japan ligt in Azië. 1
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Canada ligt in Noord-Amerika. Canada ligt in Noord-Amerika. 1
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Panama ligt in Midden-Amerika. Panama ligt in Midden-Amerika. 1
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Brazilië ligt in Zuid-Amerika. Brazilië ligt in Zuid-Amerika. 1

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬