‫שיחון‬

he ‫שעות היום‬   »   kn ಸಮಯ

‫8 [שמונה]‬

‫שעות היום‬

‫שעות היום‬

೮ [ಎಂಟು]

8 [Eṇṭu]

ಸಮಯ

[samaya]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫סליחה!‬ ಕ್ಷಮಿಸಿ! ಕ್ಷಮಿಸಿ! 1
k-am--i! kṣamisi!
‫מה השעה בבקשה?‬ ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? 1
Īga --ṭu-sam-------de? Īga eṣṭu samaya āgide?
‫תודה רבה.‬ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 1
D-an'----da-a-u! Dhan'yavādagaḷu!
‫השעה אחת.‬ ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. 1
Ī-- -nd- g-aṇ-e. Īga ondu ghaṇṭe.
‫השעה שתיים.‬ ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. 1
Ī-- --a-- -ha--e. Īga eraḍu ghaṇṭe.
‫השעה שלוש.‬ ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a---ru-gh-ṇ-e. Īga mūru ghaṇṭe.
‫השעה ארבע.‬ ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. 1
Ī-- -ā----gha-ṭ-. Īga nālku ghaṇṭe.
‫השעה חמש.‬ ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a----u gh-ṇṭe. Īga aidu ghaṇṭe.
‫השעה שש.‬ ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. 1
Ī-- ā-----a-ṭe. Īga āru ghaṇṭe.
‫השעה שבע.‬ ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. 1
Īga --u ghaṇ--. Īga ēḷu ghaṇṭe.
‫השעה שמונה.‬ ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. 1
Īg------ ---ṇ--. Īga eṇṭu ghaṇṭe.
‫השעה תשע.‬ ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a-o---t-u-gh-ṇṭ-. Īga ombattu ghaṇṭe.
‫השעה עשר.‬ ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. 1
Īg--h---- g---ṭe. Īga hattu ghaṇṭe.
‫השעה אחת עשרה.‬ ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a han--ndu-ghaṇ-e. Īga hannūndu ghaṇṭe.
‫השעה שתים עשרה.‬ ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a--ann--aḍu gh---e. Īga hanneraḍu ghaṇṭe.
‫בדקה שישים שניות.‬ ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. 1
Ondu nimi--dalli-a---attu s----ḍ-ga-i-e. Ondu nimiṣadalli aravattu sekeṇḍugaḷive.
‫בשעה שישים דקות.‬ ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. 1
On---gha----a-li ar--a--u n--i-------e. Ondu ghaṇṭeyalli aravattu nimiṣagaḷive.
‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. 1
O--u -i-asa--l-i---pat----------ṭ------e. Ondu divasadalli ippatnālku ghaṇṭegaḷive.

‫משפחות שפות‬

‫כ-7000 מליון איש חיים על פני כדור הארץ.‬ ‫והם מדברים כ-7000 שפות שונות!‬ ‫כמו האנשים, גם השפות יכולות להיות בנות משפחה.‬ ‫זאת אומרת שהן נולדו משפת אם אחת.‬ ‫אבל יש גם שפות מבודדות לחלוטין.‬ ‫הן לא קרובות גנטית לשום שפה אחרת.‬ ‫באירופה למשל, נחשבת השפה הבסקית לשפה מבודדת.‬ ‫אבל לרוב השפות יש הורים, ילדים ואחיות.‬ ‫זאת אומרת שהן שייכות למשפחת שפות אחת.‬ ‫אפשר לעשות השוואת כדי לגלות עד כמה שפות דומות.‬ ‫חוקרי שפות סופרים עכשיו כ-300 יחידות גנטיות שונות.‬ ‫בינן יש כ-180 משפחות המורכבות יותר משפה אחת.‬ ‫את השאר בונים 120 שפות מבודדות.‬ ‫משפחת השפות הגדולה ביותר היא ההודו-גרמנית.‬ ‫היא כוללת כ-280 שפות.‬ ‫בתוכה כלולות השפות הרומנית, גרמנית והסלבית.‬ ‫אלה מהווים יותר מ-3000 מליון דוברים על פני כל היבשות!‬ ‫משפחת השפות הסינו-טבטית שולטת באסיה.‬ ‫יש בה יותר מ-1300 מליון דוברים.‬ ‫השפה הסינו-טבטית החשובה ביותר היא השפה הסינית.‬ ‫באפריקה יש את השפה השלישית בגודלה.‬ ‫היא מכונה לפי אזור התפוצה שלה, ניגר-קונגו.‬ ‫לה שייכים ‘רק’ כ-350 מליון דוברים.‬ ‫השפה החשובה ביותר במשפחה הזאת היא סוואהילית.‬ ‫בדרך כלל תקף החוק: קרבה גדולה יותר, יותר הבנה.‬ ‫אנשים שדוברים שפות קרובות מבינים אחד את השני טוב יותר.‬ ‫הם יכולים ללמוד את השפה האחרת במהירות יחסית.‬ ‫אז, תלמדו שפות - איחודי משפחה הן תמיד דבר יפה!‬