‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   te వారం లోని రోజులు

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom\'midi]

వారం లోని రోజులు

[Vāraṁ lōni rōjulu]

עברית טלוגו נגן יותר
‫יום שני‬ సోమవారం సోమవారం 1
S-------- Sō------ṁ Sōmavāraṁ S-m-v-r-ṁ ---------
‫יום שלישי‬ మంగళవారం మంగళవారం 1
M----------- Ma---------ṁ Maṅgaḷavāraṁ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------
‫יום רביעי‬ బుధవారం బుధవారం 1
B--------- Bu-------ṁ Budhavāraṁ B-d-a-ā-a- ----------
‫יום חמישי‬ గురువారం గురువారం 1
G-------- Gu------ṁ Guruvāraṁ G-r-v-r-ṁ ---------
‫יום שישי‬ శుక్రవారం శుక్రవారం 1
Ś--------- Śu-------ṁ Śukravāraṁ Ś-k-a-ā-a- ----------
‫יום שבת‬ శనివారం శనివారం 1
Ś-------- Śa------ṁ Śanivāraṁ Ś-n-v-r-ṁ ---------
‫יום ראשון‬ ఆదివారం ఆదివారం 1
Ā------- Ād-----ṁ Ādivāraṁ Ā-i-ā-a- --------
‫השבוע‬ వారం వారం 1
V---- Vā--ṁ Vāraṁ V-r-ṁ -----
‫מיום שני עד יום ראשון‬ సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 1
S-------- n---- ā------- v----- Sō------- n---- ā------- v----u Sōmavāraṁ nuṇḍi ādivāraṁ varaku S-m-v-r-ṁ n-ṇ-i ā-i-ā-a- v-r-k- -------------------------------
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 1
M----- r--- s-------- a------- Mo---- r--- s-------- a------i Modaṭi rōju sōmavāraṁ avutundi M-d-ṭ- r-j- s-m-v-r-ṁ a-u-u-d- ------------------------------
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 1
R------ r--- m----------- a------- Re----- r--- m----------- a------i Reṇḍava rōju maṅgaḷavāraṁ avutundi R-ṇ-a-a r-j- m-ṅ-a-a-ā-a- a-u-u-d- ----------------------------------
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 1
M----- r--- b--------- a------- Mū---- r--- b--------- a------i Mūḍava rōju budhavāraṁ avutundi M-ḍ-v- r-j- b-d-a-ā-a- a-u-u-d- -------------------------------
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 1
N------- r--- g-------- a------- Nā------ r--- g-------- a------i Nālugava rōju guruvāraṁ avutundi N-l-g-v- r-j- g-r-v-r-ṁ a-u-u-d- --------------------------------
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 1
A----- r--- ś--------- a------- Ai---- r--- ś--------- a------i Aidava rōju śukravāraṁ avutundi A-d-v- r-j- ś-k-a-ā-a- a-u-u-d- -------------------------------
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 1
Ā---- r--- ś-------- a------- Ār--- r--- ś-------- a------i Ārava rōju śanivāraṁ avutundi Ā-a-a r-j- ś-n-v-r-ṁ a-u-u-d- -----------------------------
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 1
Ē---- r--- ā------- a------- Ēḍ--- r--- ā------- a------i Ēḍava rōju ādivāraṁ avutundi Ē-a-a r-j- ā-i-ā-a- a-u-u-d- ----------------------------
‫בשבוע שבעה ימים.‬ వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 1
V---- l- ē-- r----- u----- Vā--- l- ē-- r----- u----i Vāraṁ lō ēḍu rōjulu uṇṭāyi V-r-ṁ l- ē-u r-j-l- u-ṭ-y- --------------------------
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 1
M---- k------ a--- r----- p---------- Ma--- k------ a--- r----- p---------u Manaṁ kēvalaṁ aidu rōjulē panicēstāmu M-n-ṁ k-v-l-ṁ a-d- r-j-l- p-n-c-s-ā-u -------------------------------------

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!