‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   de Tätigkeiten

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [dreizehn]

Tätigkeiten

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ Was macht Martha? Was macht Martha? 1
‫היא עובדת במשרד.‬ Sie arbeitet im Büro. Sie arbeitet im Büro. 1
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ Sie arbeitet am Computer. Sie arbeitet am Computer. 1
‫איפה מרתה?‬ Wo ist Martha? Wo ist Martha? 1
‫בקולנוע.‬ Im Kino. Im Kino. 1
‫היא צופה בסרט.‬ Sie schaut sich einen Film an. Sie schaut sich einen Film an. 1
‫מה המקצוע של פטר?‬ Was macht Peter? Was macht Peter? 1
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ Er studiert an der Universität. Er studiert an der Universität. 1
‫הוא לומד שפות.‬ Er studiert Sprachen. Er studiert Sprachen. 1
‫היכן פטר?‬ Wo ist Peter? Wo ist Peter? 1
‫בבית הקפה.‬ Im Café. Im Café. 1
‫הוא שותה קפה.‬ Er trinkt Kaffee. Er trinkt Kaffee. 1
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ Wohin gehen sie gern? Wohin gehen sie gern? 1
‫לקונצרט.‬ Ins Konzert. Ins Konzert. 1
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ Sie hören gern Musik. Sie hören gern Musik. 1
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ Wohin gehen sie nicht gern? Wohin gehen sie nicht gern? 1
‫לדיסקו.‬ In die Disco. In die Disco. 1
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ Sie tanzen nicht gern. Sie tanzen nicht gern. 1

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry